[Duyên Gái]- Nàng Rể Cô Hai
Truyện mang yếu tố lịch sử nhưng không có thật trong lịch sửChuyện tình giữa cô hai Lý Kim Hương và nàng ree bất dắt dĩ Dư Bảo Kha Lý Kim Hương × Dư bảo Kha…
Truyện mang yếu tố lịch sử nhưng không có thật trong lịch sửChuyện tình giữa cô hai Lý Kim Hương và nàng ree bất dắt dĩ Dư Bảo Kha Lý Kim Hương × Dư bảo Kha…
tên gốc 【伪直播体&历史体】假如写历史的是蓝湛黑粉…
Ơn nghĩa truyền thụ vượt trên phận vương-thầnCảm hóa tình thân gói trong chiếc quà vặt...."Thưa thầy, trong các anh em con, có phải con là đứa trẻ kém cỏi nhất không?""Tại sao điện hạ lại nói thế?""Thầy là thầy của con, hẳn thầy đã biết..."Là vương gia một nước, cậu không cho phép bản thân được biếng nhác.Là phận con tiên đế, cậu không thể dùng lý do để biện hộ cho sự vô dụng của mình. Biết làm sao đây, khi xung quanh cậu là những bậc anh tài xuất chúng?Cảnh báo: Truyện ngắn này có thể khiến bạn đọc lên cơn sốc đường vì quá ngọt. Có chuyện gì tác giả sẽ không chịu trách nhiệm.…
Tiền Lê Ngoại Truyện: Cảm hứng lịch sử, xuyên không, quyền đấu.Đại Cồ Việt năm đó, có hai từ 'tiếc nuối'.Lý Công Uẩn, một ván cờ quyền khuynh thiên hạ.Lê Long Đĩnh, một ván cờ bại cả nghìn năm.Sử sách càng kiệm lời càng có nhiều kẻ chết vô danh.Đứng ngoài quan sát lịch sử sẽ chỉ có lòng thương cảm nhưng cuối cùng lại muốn cùng người đi một đoạn đường.Lời tác giả: Đây là câu chuyện được viết trên niềm thương xót lịch sử đối với vị vua cuối cùng nhà Tiền Lê - vua Lê Long Đĩnh.Truyện dựa trên các mốc lịch sử từ năm Ứng Thiên thứ mười hai (1005) đến năm Thuận Thiên thứ nhất (1010). Toàn bộ diễn biến trong truyện hoàn toàn là hư cấu.Truyện tôn trọng tiền nhân.Vì không khảo được quan chế hoàn chỉnh của nhà Tiền Lê, tác giả đã dựa trên quan chế thời Bắc Tống.…
tên gốc 【回潮篇】未来时空的历史课堂…
"Tiếng kêu của nó như tiếng xé, xé sự im lặng và xé cả ruột gan mọi người, nghe thật xót xa. Ðó là tiếng "Ba" mà nó cố đè nén trong bao nhiêu năm, tiếng "Ba" như vỡ tung ra từ lòng nó, nó vừa kêu vừa chạy xô tới, nhanh như một con sóc, nó chạy thót lên và dang hai tay ôm chặt lấy cổ ba nó."Tác giả: Nguyễn Quang SángThể loại: Truyện ngắnĐôi nét về tác phẩm: Tác giả viết truyện ngắn "Chiếc lược ngà" vào tháng 9 năm 1966 tại chiến trường Nam Bộ trong những tháng ngày sôi sục đánh Mĩ. Một phần trong truyện ngắn được trích dẫn làm văn bản trong SGK Ngữ Văn 9 tập 1 với nhan đề y hệt, kể về giai đoạn ông Sáu gặp lại con.Đôi lời của mình: Xin chào, mình là Alph16! Sau khi đọc xong văn bản trích trong SGK, mình rất xúc động và muốn mọi người đều có cơ hội đọc trọn vẹn tác phẩm này và đã thành công trong việc số hóa tác phẩm này lên nền tảng Wattpad. Mong mọi người ủng hộ truyện ngắn này cũng như cố nhà văn, nếu được thì hãy ủng hộ cả mình và những tác phẩm mình viết nhé. Sắp tới thì mình sẽ đăng tải bản dịch tiếng Anh của truyện ngắn này để giới thiệu nó đến bạn bè quốc tế, mong mọi người đón chờ và ủng hộ ạ!©Mọi vấn đề về bản quyền xin liên hệ Wattpad (Alph16) hoặc Instagram (hoangphucalpha) của mình ạ!…
"bạn ơi, trời lạnh rồi..."…
Eo ôii tôi mê 2 người này quá rồi nên phải tự viết tự đọc thôiTôi cũng không biết mô tả sao nữa :((( mà kết truyện HE nhaChúc mọi người đọc vui vẻ :33…
Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書) là cuốn sách lớn chép về các sự kiện lịch sử nước Việt Nam (Quốc sử) qua các thời đại từ Kinh Dương Vương đến thời nhà Lê trung hưng năm 1675. Cuốn sử này được khắc in toàn bộ và công bố lần đầu tiên vào năm Đinh Sửu, niên hiệu Chính Hoà thứ 18, triều Lê Hy Tông, tức là năm 1697 và là cuốn sử Việt Nam cổ nhất còn tồn tại nguyên vẹn đến ngày nay do nhiều sử gia từ thời nhà Trần và nhà Hậu Lê soạn thảo ra.Cuốn sách được Ngô Sĩ Liên, một nhà sử học thời Lê Thánh Tông viết với sự tham khảo và sao chép lại một phần từ các cuốn Đại Việt sử ký của Lê Văn Hưu thời nhà Trần và Đại Việt sử ký tục biên của Phan Phu Tiên (thời nhà Lê nhưng trước Ngô Sĩ Liên) và được các nhà sử học khác như Vũ Quỳnh, Lê Tung, Phạm Công Trứ, Lê Hy v.v.. hiệu chỉnh và bổ sung thêm sau này. Tên gọi chính thức của cuốn sách này do Ngô Sĩ Liên đặt.…
tên gốc 论一论仙督最宠谁…