Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,034 Truyện
DROP [ Genshin Impact Quan Ảnh thể ] Về chủ bá chơi Genshin Impact nhị tam sự

DROP [ Genshin Impact Quan Ảnh thể ] Về chủ bá chơi Genshin Impact nhị tam sự

54,210 4,208 92

"Nhớ trước đây, ta chính là đánh không lại Raiden Shogun, Thoma mới ở nơi đó quỳ ba tháng!""Ai mà không đâu! Từ từ, ta không có đánh không lại Raiden Shogun, ta tay mới trì ra Keqing, thường trú trì hai mươi phát ra phong ưng kiếm, Up trì một phát ra Zhongli, ta không có đánh không lại Raiden Shogun......""Về sau ăn chút tốt đi.".Teyvat mọi người quan khán chủ bá chơi Genshin xem ảnh thể ~Quan khán thuyết minh:1. Chính chủ vì Aether, phản chủ vì Lumine.2. Trừ bỏ quan khán chủ tuyến chi nhánh cốt truyện, còn có PV cập nhị sang ~3. Trừ bỏ chủ bá là nguyên sang, không có khác.4. Đến đây đi! Làm chúng ta vui sướng làm sự đi!Tag: Ảo tưởng không gian, Ma huyễn, Dị thế đại lục, Sử thi kỳ ảo, Nhẹ nhàngTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Bị kêu chủ bá thiếu nữ ┃ vai phụ: ┃ cái khác:Một câu tóm tắt: Phổ phổ thông thông xem ảnh thể.Lập ý: Hy vọng ngươi lữ đồ chung điểm thịnh phóng hoa tươi.…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

30,328 2,695 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

31,155 3,610 74

『HÔM NAY NGƯƠI VÀO VAI NHÂN VẬT GÌ?』Tác giả: Dao Dao Dao Biên - 遥遥遥边Link gốc: Dưới phần bình luận.Edit + Beta: _limerance, JinYin_w, Oblivescense_Tình trạng bản gốc: 71 chương, đã kết thúcTình trạng edit: đã kết thúc (04/05/2025).🚫Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

Ngoại truyện Rimuru và hành trình khám phá vũ trụ

Ngoại truyện Rimuru và hành trình khám phá vũ trụ

177 5 6

Câu chuyện kể về chuyến hành trình của Ri đến vũ trụ khác, gặp gỡ được những người bạn khác nhau và những biến cố xảy ra trong chuyến hành trình này. Vì đây là lần đầu viết truyện nên có gì không ổn xin mọi người chỉ bảo ạ.…

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

57,754 4,052 40

Truyện gốc: HomesickXuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffsTranslated by munboy113Editing: Feb 9th, 2024…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,688 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

Genshin impact x reader

Genshin impact x reader

155,367 6,187 27

chỉ là tôi quá vã trai GI thôiLưu ý: reader không phải là nhà lữ hành, xin đừng đừng nhầm lẫn cảm ơn nhiều <3…

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

726 35 11

"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…

[RV] Love sick | Yue Tang

[RV] Love sick | Yue Tang

4,419 228 19

"Vì làm sao em có thể hiểu được rằng tình yêu trao em có tác dụng phụ kèm theo.Nào là đa nghi, ghen tuông, thiếu đi sự tỉnh táo, đến mức nhân cách bây giờ cong veo..."oneshot - tam đề - truyện ngắn về các cp iu thích =))))…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

61,336 3,478 5

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

[Trans] Cô ấy nói - Jensoo

14,166 729 21

她说 - Cô ấy nóiAuthor: 管宝Translator: JinviTr---Ôn nhu, hiền lành biến chất thành phúc hắc Kim Jisoo x Đáng yêu ngạo kiều trở thành bệnh kiều Kim Jennie…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

636 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

[Truyện tranh] KORO-Q

[Truyện tranh] KORO-Q

3,671 121 6

Chào các cậu, tớ là Gió.Hiện bộ truyện tranh này trên internet chỉ được dịch có vài chap đầu, nên tớ quyết định sẽ dịch tiếp bộ truyện này. Tớ sẽ chỉ dịch từ chap 3 trở lên, vì những chap 1, 2 đã có bản dịch trên internet nên mình sẽ không dịch nữa, các bạn từ tìm đọc những chap đó trên internet nhé. Đây là lần đầu tớ dịch truyện. Trình tớ còn kém, có chỗ nào sai sót thì hãy chỉ cho tớ nha, đừng ném đá, tội tớ lắm.CHÚ Ý: Tớ chỉ đăng ở trên Wattpad, xin đừng mang bản dịch của tớ đi đâu khi chưa được sự cho phép của tớ, nếu không tớ sẽ rất giận đó ạ. Tớ không giải à tác giả của bộ truyện này, tớ chỉ dịch thôi ạ, nếu tác giả không đồng ý, tớ sẽ ngay lập tức tháo xuống.Mong các cậu sẽ ủng hộ tớ nha. I LOVE U 3000Translator: Gió…

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

7,504 695 6

Link gốc : https://archiveofourown.org/works/18587191Author : takoyaki (tamagoyaki).Couple: Kamado Tanjirou và Agatsuma Zenitsu (Bản quyền nhân vật thuộc về Koyoharu Gotoge sensei).Translator và editor: AliceR và Haru.Tóm tắt:"Mẹ trên thiên đường ơi, làm ơn giúp con với. Hình như con đã lỡ đổ rầm trước một sinh vật đụt nhất của tạo hoá mất rồi".- đó là suy nghĩ đầu tiên của Zenitsu trong lần đầu gặp gỡ Tanjirou.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi đâu mà không có sự đồng ý của chúng mình. Nếu có ghé thăm hãy để lại bình luận nhé ^^________________________________________________________________GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ:Cảm hứng đến từ fanart này: https://twitter.com/ameneko20/status/797485813223149569?s=20Dịch: "Tôi ước tôi có thể lắng nghe âm thanh này mãi mãi"…

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

2,476 218 6

Author: 管宝Translator: JinviTrNgọt văn…

[Trans fic - AC] Class File 2

[Trans fic - AC] Class File 2

38,961 1,709 13

[Phần tiếp theo (chắc thế) của phần trước.]----- Name: Class File 2Author: Dr_J33Languages: Original: English Translated: VietnameseNguồn: Archive of our own (AO3)------TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

roman holiday | changki

roman holiday | changki

954 104 8

"but for now let's get away on a roman holiday"--------------------------author: senseonfiretranslator: joochangđã được tác giả cho phép, vui lòng không mang bản dịch ra ngoài.…

Rimuru: Cuộc chiến đa vũ trụ và sự khai sinh của MST

Rimuru: Cuộc chiến đa vũ trụ và sự khai sinh của MST

384 14 3

Phần làm lại của Rimuru Kimetsu và Rimuru V/S Ben, phần này sẽ bổ sung, chỉnh sửa và thêm nhiều chi tiết mới mà phần trước không có và nó sẽ rất nhiều cái hấp dẫn hơn.…

[Trans][Jensoo] Endless Summer

[Trans][Jensoo] Endless Summer

2,148 134 6

Author: 一次性贩卖机Translator: JinviTrKim Jisoo x Kim Jennie《无尽夏》- Endless Summer - Mùa hè bất tận hay còn được biết đến là tên gọi khác của hoa cẩm tú cầu.…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

5,149 448 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…