Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,247 Truyện
yangsun ♡ Chocoball N Cheeseball

yangsun ♡ Chocoball N Cheeseball

13,311 1,443 9

Câu chuyện gặp gỡ và yêu đương của hai cục tròn ủmCó một chút xíu được lấy cảm hứng từ phim The Parents Trap…

|FakeDeft| Feelings?

|FakeDeft| Feelings?

22,922 1,647 7

Có những lần Lee Sanghyeok nghĩ hắn điên rồi.…

| trans | FMA | elric

| trans | FMA | elric

233 31 6

Những mẩu chuyện dịch xoay quanh anh em nhà Elric.Characters: Edward Elric & Alphonse Elric(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Arakawa Hiromu)Thể loại: transfic, noncp ( trừ Van Hohenheim x Trisha Elric), bromanceBìa: Manga Fullmetal AlchemistChú ý: - Nhận vật không thuộc quyền sở hữu của dịch giả cũng như tác giả. Chuyện dịch vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, xin các độc giả thông cảm và đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện và không cho phép, chúng tôi sẽ tôn trọng và xóa bài đăng này. - Dịch sát 90%…

| 𝐍𝐚𝐠𝐢𝐑𝐞𝐨 | 𝐒𝐇𝐌𝐈𝐋𝐘

| 𝐍𝐚𝐠𝐢𝐑𝐞𝐨 | 𝐒𝐇𝐌𝐈𝐋𝐘

17,438 1,763 12

And I'll be waiting in the shadow of the sun.Seizing time when no one has been before.Close the curtains, what you waiting for?And I'll be keeping secrets till I'm in the ground. _Shadow of the sun_Warning: OOC, BL. Fanfiction bao gồm nhưng mẫu chuyện tớ viết về NagiReo, thường là những mẫu chuyện ngắn. Fanfiction do tớ viết, vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi chưa có sự cho phép.…

Say Something Loving-KOOKMIN |Trans|

Say Something Loving-KOOKMIN |Trans|

63,164 3,363 7

Jungkook và Jimin là bạn thân đã đồng ý trở thành bạn tình của nhau. Nhưng Jimin cảm thấy mọi thứ dường như trở nên phức tạp hơn khi trong anh xuất hiện những cảm xúc khó tả và cả sợ hãi nữa.Ở đây có DIMINNIE LÀ DIMINNIE ĐẤY UHUHUHUUUHA story by Polkari Seuta on AO3Link :https://archiveofourown.org/works/23390536Nếu có thể thì mọi người vào link rồi bấm kudos cho author nha :3…

Alan Gaipa End Story

Alan Gaipa End Story

13,976 972 16

Author: FknotkfCó tất cả 14 chương nha. Mình thật sự rất thích fanfic này vì gần với phim và rất thực tế. Mình dịch ra tiếng Việt để dễ đọc hơn. Bởi vì mình cũng như các bạn fan FirstKhao, không thỏa mãn với cái kết trong phim. Hy vọng các bạn thấy thích câu chuyện này.I just translated this story from the English version because I see it really awesome and I want to introduce it to other fans since most of them, like me, are not satisfied with the end of Moonlight Chicken for our otp. Hope that you enjoy reading.…

domicpad // thêm đứa nữa

domicpad // thêm đứa nữa

7,748 1,463 17

"em chỉ muốn hai ta làm thêm đứa nữa"…

「Eruri | Fic dịch」 Trầm Luân

「Eruri | Fic dịch」 Trầm Luân

36,389 2,631 7

[R18]"Ý anh là, anh muốn làm sugar daddy của tôi sao?" Levi nói.…

(GT)  Big Hero 6: Shocking Chemistry (Hiro x Female Reader)

(GT) Big Hero 6: Shocking Chemistry (Hiro x Female Reader)

984 101 11

Hiro Hamada là một thiên tài robot 14 tuổi sống ở thành phố tương lai San Fransokyo, người đã dành phần lớn thời gian rảnh rỗi của mình để tham gia vào các cuộc chiến với robot bất hợp pháp. Để chuyển hướng Hiro, anh trai Tadashi đưa cậu đến phòng nghiên cứu tại Học viện Công nghệ San Fransokyo, nơi Hiro gặp bạn bè của Tadashi.Trong số những người bạn này có __ Krei. Hiro là người thân thiết với bạn bè của Tadashi nhất. Có lẽ nào họ chỉ hòa thuận với nhau như vậy? Hay là vì họ có thể có một tình cảm nào đó đang phát triển mang họ đến gần nhau hơn.Truyện đã được tác giả cho phép transĐây là lần đầu tớ trans nên có gì sai sót mong mọi người góp ýChapters: 10 chaptersTình trạng bản gốc: Hoàn thànhAuthor: @SlinkyDoggGT = Google TranslatorNhưng đã qua chỉnh sửa để lời văn dễ nghe hơnLink to the original work:https://www.wattpad.com/story/255878871-big-hero-6-shocking-chemistry-hiro-x-female-readerTrans đã có sự cho phép của tác giả gốc! Vui lòng không bưng bê đi đâu khi chưa có sự cho phép…

Letters to JungKook|Trans|[jjk.pjm]

Letters to JungKook|Trans|[jjk.pjm]

11,684 845 36

[Summary]"Khi Jimin viết thư cho JungKook trong 30 ngày."Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Credits to 2seoks.…

[Transfic/Khải-Nguyên] Thay thế ái tình

[Transfic/Khải-Nguyên] Thay thế ái tình

100,797 4,317 52

[Transfic] Thay thế ái tình Tên gốc: 取代爱情 Tác giả:南 煙 北 沐 CP: Khải-Nguyên Tình trạng bản gốc: đang tiến hành Bản dịch: lết từ từ Rate: từ từ đọc rồi biết Category: hiện đại, hắc bang, ngọt, ngược... BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý! Bạn nào muốn đọc thêm truyện khác có thể vào wordpress: https://jennysworld122.wordpress.com/ Cám ơn!!!…

nomin; meet me under the mistletoe {✔️}

nomin; meet me under the mistletoe {✔️}

27,606 1,549 10

jaemin quyết định hôn một cậu trai ở dưới cây tầm gửi và tình cờ cậu ta lại là bad boy của trường, jeno.* highest ranking: #1 jaeno // #3 leejeno!lowercase // done-transfic // nct dreamwritten by @dojaee. the collaboration with me and her was official. please don't take this story anywhere without writer's and trans' permission.cuốn truyện này là nhằm mục đích gửi tới các cậu tràn đầy tình yêu của tớ ( lì xì tết ~~~ ) mặc dù truyện liên quan tới giáng sinh. kệ đi :) chúc mọi người năm mới vui vẻ nhé!!!-ssasshimisusheii _ 🍣 | no. 190203 |…

[TRANS-FIC/ACEMICHI] CẢNH ĐÊM ĐẸP VÔ CÙNG

[TRANS-FIC/ACEMICHI] CẢNH ĐÊM ĐẸP VÔ CÙNG

2,138 159 9

CẢNH ĐÊM ĐẸP VÔ CÙNG - CÁCH SINH TỒN KHI XUYÊN ĐẾN THẾ GIỚI CỦA GEATS!Tác giả: 暖树 (Noãn Thụ)Lofter ID: nuanshu610Pairing: Ukiyo Ace x Azuma Michinaga, Kan Hideyoshi x Mokudai Kazuto Fic đã xin per chuyển ngữ từ tác giảNếu không phù hợp với bạn xin tự động lướt qua.…

AllVic/Identity V| So we fall in love with the golden letter

AllVic/Identity V| So we fall in love with the golden letter

803 62 30

• Fanfiction/Non-R/R16• Drabble/One-shot• AllVictor (ngoại trừ Aes/Vic, And/Vic, Annie/Vic, Lu/Vic, Matt/Vic)• Không switch!!!#Kai…

[TRANS] Cho những kẻ lạc lõng (Gintama Oneshot)

[TRANS] Cho những kẻ lạc lõng (Gintama Oneshot)

1,014 76 1

Tác giả: ribbons-red Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/9757734/1/here-s-to-the-misfits Tên gốc: here's to the misfits Người dịch: Tui Giới thiệu: "Theo lời Okita Mitsu, cô đã sống một cuộc sống có thể coi là bình thường.Cô đã được yêu thương (số lượng quà sinh nhật mỗi năm là minh chứng không thể chối cãi)-và cô đã trưởng thành (có thể là hơi quá nhanh)-và cô đã trải qua khủng hoảng dậy thì (như ai đó đã nói, là Mitsu thôi đã đủ phiền rồi)-và cô đã nếm trải mất mát-Và cô đã hạnh phúc - và theo đúng truyền thống gia đình, cô sẽ đấm bay kẻ nào dám ý kiến ý cò về điều đó." Oneshot OkiKagu về đời F1 của chúng nó ^^…

[chuyển ver | ABO | Markhyuck] Mang thai con của giáo thảo lớp bên cạnh

[chuyển ver | ABO | Markhyuck] Mang thai con của giáo thảo lớp bên cạnh

32,817 2,355 20

Đây là một câu chuyện ngọt ngào, dễ thương của một cặp đôi thầm mến nhau. Đông Hách là một Omega thời đại mới, thông minh mười tám năm vậy mà lại nhất thời hồ đồ, mơ màng thế nào lại lăn giường cùng Minh Hưởng, và TADA, một phát trúng thưởng 🤧Thụ mặc dù có chút biệt nữu, dễ xấu hổ nhưng rất đáng yêu. Còn công thì lặng lẽ thích thụ, là người vạn người mê.{bản chuyển ver này không per và phi lợi nhuận}…

「Eruri| Fic dịch」Shinzou wo Sasageyo

「Eruri| Fic dịch」Shinzou wo Sasageyo

4,078 350 1

« Năm lần Levi suýt nói "Tôi yêu anh" với Erwin, và một lần anh đã cất lời (quá muộn rồi). »…

[Jiminjeong] [Transfic] - Avoiding Yu

[Jiminjeong] [Transfic] - Avoiding Yu

8,380 804 4

Tác giả: MULTIFANDOM_09262000Link truyện gốc: https://www.asianfanfics.com/story/view/1482135/avoiding-yooMinjeong vừa làm một việc hết sức ngu ngốc khiến em chẳng dám nhìn mặt bạn thân của mình thêm một lần nào nữa. Thế nên nhiệm vụ quan trọng bây giờ là cần phải tránh mặt Yu Jimin, càng xa càng tốt.❌ VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG CHUYỂN VER.…

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

[Vtrans - Skz 2min] Spinning out, waiting for you

3,121 218 5

Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

High card đồng nhân (ChrisFinn)

High card đồng nhân (ChrisFinn)

1,390 76 19

Vã quá nên mò đi tìm truyện đọc hoi~ Chris x Finn bên High card nhé…