Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,024 Truyện
Heenoo// Of cheating tests and shooting stars [✓]

Heenoo// Of cheating tests and shooting stars [✓]

2,007 184 16

Nhóc Heeseung 14 tuổi cả cuộc đời học sinh chưa một lần nào gian lận và hắn rất tự hào về điều đó. Thế nhưng, khi cái sự trì hoãn và điểm kém bám lấy Heeseung, hắn đành phải xuống mình nhờ đến bậc thầy gian lận khét tiếng của trường: Kim Sunoo.Translator: chúiBelongs to @mintchocolatea author-nim.…

【BJYX 】TẦM HOAN TÁC LẠC

【BJYX 】TẦM HOAN TÁC LẠC

46,767 3,111 27

TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 寻欢作乐 MODERN LOVEWeibo: @piggycattTranslator: Zhu Nguồn ảnh: weibo @00小花同学00Viết về hai tên ngốc phong lưuHE, hiện đại, lãng mạnTổng giám đốc x Quản lýVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

34,711 3,773 74

『HÔM NAY NGƯƠI VÀO VAI NHÂN VẬT GÌ?』Tác giả: Dao Dao Dao Biên - 遥遥遥边Link gốc: Dưới phần bình luận.Edit + Beta: _limerance, JinYin_w, Oblivescense_Tình trạng bản gốc: 71 chương, đã kết thúcTình trạng edit: đã kết thúc (04/05/2025).🚫Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

[KaiAo][Dịch] Storm

[KaiAo][Dịch] Storm

1,878 102 5

Author: kaitothegreatTranslator: Thanh TửLink gốc: https://m.fanfiction.net/s/12484164/1/StormFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.Tóm tắt: Có lẽ có một thứ hắn muốn từ cô, nhưng đó là thứ duy nhất cô không bao giờ trao hắn. Kid/Aoko…

[Translate] [ChiHaya] [Ansatsu Kyoushitsu] Moments in seven days

[Translate] [ChiHaya] [Ansatsu Kyoushitsu] Moments in seven days

3,801 339 7

Tên: Moments in seven daysTác giả: chquineNgười dịch: candle_thaoLink: https://archiveofourown.org/works/15274392/chapters/35431575Giới thiệu: Tuần lễ ChibaHaya năm 2018.Lời tác giả:Đây là thuộc sở hữu cá nhân, người viết không thu bất cứ lời nhuận nào từ tác phẩm. Lượt xem, bình luận và chia sẻ của truyện không nhất thiết phản ánh quan điểm của người viết.Mọi người đọc vui vẻ nhé :)!Couple: Chiba x Hayami (Ansatsu Kyoushitsu)TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỠ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TRUYỆN.VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU NGOÀI WATTPAD.…

[Fic dịch] Public Display of Affection | Dramione

[Fic dịch] Public Display of Affection | Dramione

1,233 114 1

Author (Tác giả): ErythrosTranslator (Người dịch): fandra229 Beta: Tiara_NgOriginal work (Truyện gốc): https://m.fanfiction.net/s/2416169/1/---------Họ không hề CKTHTC - chính nó đó, Công khai Thể hiện Tình cảm.…

kookmin trans | singer

kookmin trans | singer

209,349 12,367 50

"Câu chuyện về fanboy Park Jimin nhắn tin với idol của mình Jeon Jungkook"❣︎Author: baegchijeonTranslator: bonheuruniPairings: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái: đã hoàn ✔︎❥Bản trans đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác 📌Link truyện gốc https://my.w.tt/MFrYWmCsD6…

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬-𝐅𝐢𝐜] 𝘗𝘩𝘪́𝘢 𝘤𝘶𝘰̂́𝘪 𝘢́𝘯𝘩 𝘩𝘰𝘢̀𝘯𝘨 𝘩𝘰̂𝘯

[𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬-𝐅𝐢𝐜] 𝘗𝘩𝘪́𝘢 𝘤𝘶𝘰̂́𝘪 𝘢́𝘯𝘩 𝘩𝘰𝘢̀𝘯𝘨 𝘩𝘰̂𝘯

9,961 382 14

✨|| Title : Phía cuối ánh hoàng hôn✨|| Thể loại : Char x Reader✨|| Author : ở đầu mỗi chap ✨|| Translator : nh_Levv✨|| maybe OOC ✨|| Tình trạng : Drop✨|| truyện chỉ được đăng tải tại Tumblr và Wattpad, mọi nơi khác đều là ăn cắp ❌ Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác❌…

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

[TRANSFIC| PanWink] Sky Lanterns

19,936 1,621 11

* Author : Goldenbliss* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Translator: Delaglace* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Link fic: http://archiveofourown.org/works/11879079/chapters/26824995?show_comments=true&view_full_work=false#comment_124106106FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

[KOOKMIN||TRANS] Started with a note

79,823 6,894 15

TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ THUỘC SỞ HỮU CỦA #luoigroupVui lòng không mang đi!Một chiếc per xin từ lâu lắm rồi :> với lại tớ xin 2 bộ cùng 1 lúc nên lúc tác giả trả lời có hơi rối :))Title: Started with a noteAuthor: @Ouishx Translator&Bookcover: whatiswrongwnguyen (#nguyenstory)Link: https://my.w.tt/94ftXjDVsXPairing: Kookmin Rating: 16+, MDescription: "Em nghĩ là em yêu anh, thiên thần ạ."-Jjk…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

670 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

{Dramione l Longfic l Sưu tầm] 10 cách để gây ấn tượng với một máu bùn

{Dramione l Longfic l Sưu tầm] 10 cách để gây ấn tượng với một máu bùn

25,588 1,895 10

Author: queen_lunaTranslator: Eyestorm (1-5), Effie (6, 8, 9), Hermione Malfoy (7, 10)Link gốc: http://www.harrypotterfanfiction.com...hp?psid=245275Nguồn fic dịch: forum.ficland.info…

[SooJun][Trans] Cold but warm.

[SooJun][Trans] Cold but warm.

7,491 691 8

Author: jjyunning_Translator: ngox10s5 ngày bình thường của một Choi Soobin tsundere và 1 lần đặc biệt cậu sống đúng với cảm xúc của mình.hayChuyện của một kẻ nhát gan sợ bị từ chối tên Choi Soobin.Tác phẩm gốc: https://3c5.com/0DzOz.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.…

trans | best friend | markhyuck

trans | best friend | markhyuck

49,804 4,221 22

"lee donghyuck thích bạn thân của mình, mark lee!"_______________©️ jaemfilmztranslated by: @mljwis collab with @hwisjh_nn⚠️bản dịch không chính xác 100%🚫 notice: lowercase 🥀🖤._______________ℹ Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.…

[Fanfic - AKB48] Bốn mùa (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Bốn mùa (Hoàn)

12,004 637 26

Tựa: Tứ QuýTác giả: chillystarCouple: Kojiyuu và vài cặp xẹt qua chơi.Thể loại: Dịu ngọt, thăng trầm, cuộc sống thường ngàyTình trạng Raw: Hoàn - 26 chươngTình trạng Edit: HoànTranslate: QuickTranslate đại nhân, Google-trans đại thánhEditor: love2999 a.k.a Thiên ThánhMình không có dự định sẽ soát lại truyện này(Còn sợ nó lắm :))) cho nên nếu đọc giả nào có lòng thì comment nhắc mình sửa (✌゚∀゚)…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,291 2,539 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

| Translated | Haruno Sakura || Anachronistic Drift

44,425 3,623 24

Kế hoạch của cô thật hoàn hảo. Cứu Shisui. Cứu Thế giới. Du hành thời gian AURated: TThể loại: Adventure/Friendship - Naruto U., Sasuke U., Sakura H., Itachi UAuthor: ElesreaTranslator: havu2006Link: https://www.fanfiction.net/s/11675447/1/Anachronistic-DriftTình trạng: Bản Anh: 8/? Bản Việt: 8/?Lưu ý: Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả Elesrea. Bản dịch chỉ đăng tải trên Wattpad.…

[Văn Hiên] Vượt Lưng Chừng Núi

[Văn Hiên] Vượt Lưng Chừng Núi

25,428 1,901 9

Tác giả: 暗恋指南Link: http://anlianzhinan. lofter .com/post/1ff1e817_1c8b546a8Translator: ChengPairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á HiênWarning (của tác giả): OOC nặng, máo tró, gương vỡ lại lành, CP phụ Kỳ Hâm, HE HE HE chuyện quan trọng phải nói ba lần, xin đừng gán ghép lên người thật.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

2,121 219 8

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…