Min Yoongi đột ngột ngất xỉu và mọi người thấy chuyện này không bình thường chút nào.original work: https://archiveofourown.org/works/12078390?view_full_work=trueoriginal author: laneywrites#yoongi-centric#real life. #brotherhood. #platonic relationships. #hurt & comfort.#happy ending…
KookJinBản gốc từ eataejin, đã có sự đồng ý của tác giả:https://www.wattpad.com/story/211688829Jin lấy cái tên Jeon JungKook làm lá bùa cho cuộc sống của mình, trong khi anh còn không quen người họ Jeon. Sẽ ra sao khi một ngày anh gặp chủ nhân của cái tên ấy?…
Tóm Tắt:Giấc ngủ không còn dễ dàng như trước nữa. Bokuto đã nhận ra điều này, và giờ đây Akaashi cũng đã hiểu.Một câu chuyện trong bệnh viện mà không ai yêu cầu, nhưng tôi lại tự mình viết ra.Ghi Chú:Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ hoàn thành tác phẩm này, nhưng tôi thật sự vui vì mình đã làm được. Câu chuyện này có sự góp mặt của Bokuto và Akaashi, như các bạn có thể đã biết. Họ là cặp đôi yêu thích của tôi trong Haikyuu, nên việc tôi viết ra những dòng này thật sự chẳng hợp lý chút nào. Tôi đã khóc vài lần trong khi gõ, thật sự tôi yếu đuối đến vậy.Nếu ai đó ở đây cũng đã xem và cảm nhận bộ phim Cloud Atlas, thì tôi hy vọng câu chuyện này sẽ chạm đến trái tim bạn nhiều hơn bình thường.Tôi thật sự hy vọng người đọc sẽ thích nó. Cảm ơn bạn đã ghé qua, sự quan tâm của bạn có ý nghĩa rất lớn với tôi.______________Tác phẩm thuộc về tác giả LittleLuxray. Bản dịch thuộc về wattpad @imyouraries. Vui lòng không đăng lại bản dịch dưới bất kì hình thức nào trên bất kì website nào. Xin chân thành cảm ơn.…
original au by @halfmoonjisunghyunlix mini au"felix có một tài khoản chuyên viết prompts cho jeongsa; mọi thứ đều ổn cho đến khi cậu đăng một prompt lên nhưng thay vì tên của jeongyeon và sana, felix vô tình để tên của cậu và của cậu chàng twitter crush, hyunjin. và trước khi felix kịp xoá cái tweet ấy đi, hyunjin đã thấy nó."~~~(*'꒳'*) highest ranking#1 hyunlix - 14/2/2020…
Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…
ngăn tủ cất những mẩu fic ngắn (dưới 10.000 từ) mà mình đã trans- mình chỉ sở hữu bản dịch- sẽ ghi chú top/bottom nếu có- vui lòng không chuyển ver hay mang những bản dịch này đi đâu khác ngoài các tài khoản của mình.…
sunki/nikinoo • canon compliant • slow burnSummaryNi-ki và Sunoo vô tình bị bỏ lại ở sân ga tàu điện ngầm. Trong khi bắt chuyến tàu tiếp theo để tham gia cùng những người khác, cả hai bị mắc kẹt trong một tình huống bất đắc dĩ. Toa tàu có vẻ đông hơn nhiều so với những gì mà họ nghĩ. Start date: 09 Nov 22End date: 21 Dec 23| Được dịch từ bản gốc trên Archive of our own (AO3) || Vui lòng không mang đi nơi khác |…
author: @haologytranslator: @linhswritinglink gốc: https://www.wattpad.com/story/193331401-major-svtdăm câu ba điều về cuộc sống của mười ba chàng trai trước ngưỡng cửa đại học.translated with permission💋…
Đây là phần đặc biệt cho bộ đôi VegasPete trong chuỗi tiểu thuyết KinnPorscheNếu như bạn chưa đọc side story về cặp đôi thì xin mời đọc tại đây https://www.wattpad.com/story/310296072-vtrans-vegaspete-side-storyLưu ý: Truyện có yếu tố tình cảm nam nam nếu bạn bị dị ứng với thể loại này xin mời rời khỏi đây Bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình và đã có sự đồng ý của người dịch Eng:@punchmyselfintheface , vui lòng không re-up ở bất cứ đâu, dưới mọi hình thứcLink gốc bản Eng tại: https://www.wattpad.com/story/306731750-my-heart%27s-a-battleground-vp-special-chapters…
Title: Nu ABO: A Memoir by Park JiminAuthor: decompositionbooksTranslator: AconitePairing: Jungkook x JiminRating: NC-17Summary: Cuộc đời cảm thấy không cần thiết phải tặng kèm cẩm nang hướng dẫn cho các thể loại hormones omega phản ứng, thế nên Park Jimin đành tự ghi chép sổ tay tổng hợp kinh nghiệm xử lí kỳ phát tình, tình yêu không hồi đáp và Jeon Jungkook.…
| only you can set my heart on fire | - VTRANS❝ In which Jungkook is good at many, many things, but putting his feelings for Namjoon into words is not one of them.Until Mono gets released. ❞…
Tên gốc: 到来Tác giả: 半山烟火Vtrans: esormirp_nNguồn: LofterGương vỡ lại lành, lấy bối cảnh đời thực❗Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up ❗️…
Author(s): wintertokkiVtrans: Aimee@JunHaoVNRating: PG-13THIS IS NOT MY WRITING! ALL CREDITS TO THE RIGHTFUL OWNER AND THANKS FOR YOUR WONDERFUL WRITING!…
/Cậu muốn trải qua quãng thời gian mà bọn họ từng yêu nhau một lần nữa, nhưng lần này cậu sẽ xóa sạch mọi sự cảm động và yêu thương một cách tuyệt tình./Một cuộc mưu sát tuyệt vời.Tên gốc: 谋情Tác giả: 旻旻的jungkookieDịch: @hgnebb Relationship: Thâm tình ham muốn độc chiếm người mẫu Kook x Vô tư đáng yêu chủ tiệm hoa MinThể loại: Ngụy tra công tra thụ | Gương vỡ lại lành | Ngược trước ngọt sau | HE | OOCTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhỦng hộ tác phẩm gốc tại: Tác giả đã xóaTruyện dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup, copy, chuyển ver.…
"Seokjin đổ đứ đừ chàng nhân viên tóc vàng làm việc tại trạm xăng cách cửa hàng hoa của anh không xa."Author: thelightintheatticTranslator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…
Park Jimin, hay còn được biết đến với cái tên Mochi, một streamer nổi tiếng muốn có một sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống nên quyết định chuyển đến một thành phố hoàn toàn khác, đến một khu chung cư hoang tàn và xuống cấp.Anh tình cờ gặp một người hàng xóm vụng về nhưng dễ thương và điều anh không biết rằng cậu chàng này lại bí mật là một trong những người hâm mộ cuồng nhiệt của anh.All credits go to @Eatjintae on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…
Namjoon vô tình đăng bức ảnh hẹn hò của mình và Seokjin trong khi thật ra họ đã chia tay được hai năm rồi.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi nơi khác.…