Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,699 Truyện
Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

2,979 131 2

"Có lẽ Lee Seungyong cũng chẳng phải người có thể bên cậu cả đời. Nhưng không sao, đó là điều cậu muốn."Park Dohyeon x Lee Seungyong x Son Siwooslice of life, out of characters, cheaters, pg-13.© i own neither characters nor the story. translation belongs to me.PLS DON'T TAKE OUT.…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

30,931 2,736 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - That's what the water gave me

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - That's what the water gave me

956 46 7

Tên fic: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059Bản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059The translation does NOT have permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

57,964 4,053 40

Truyện gốc: HomesickXuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffsTranslated by munboy113Editing: Feb 9th, 2024…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

61,453 3,479 5

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

Train To Busan||BTS [Vtrans]

Train To Busan||BTS [Vtrans]

21,250 2,518 15

Lời tác giả:7 Idols cố gắng sống sót trước đại dịch truyền nhiễm trên chuyến tàu sinh tử đến Busan - quê nhà của cậu em út nhân ngày sinh nhật của cậu ấy.Lời translator:Trình độ dịch của t có thể chả đến đâu nhưng t đã cố gắng hết sức để diễn tả chính xác và mượt mà ý tứ của tác giả nên mong các bạn ủng hộ nha. T đã xin phép tác giả đàng hoàng rồi nhé.Author: enticingtae.Trans by BangTan Is My life_Shelt#1 btsau#60 horror#22 zombie…

[CoAi - Shortfic] Tàn tích văn minh

[CoAi - Shortfic] Tàn tích văn minh

972 84 2

Author: 薄扶林道Translator: GraceArtist: 嘉兰安那Pairing: Edogawa Conan x Haibara AiCategory: Slice of life, romanceSummary: Haibara cho rằng, tính tất yếu chỉ tồn tại ở mức độ vĩ mô, còn đối với cá nhân riêng lẻ, nhân duyên gặp gỡ chỉ là sự ngẫu nhiên. Chỉ cần vị thần vận mệnh khẽ động ngón tay, cũng đủ để khiến quỹ đạo cuộc đời một người vĩnh viễn thay đổi. Mười ba năm trước chỉ vì một lần bốc đồng ở công viên giải trí, hay sau này vì dữ liệu gốc về APTX bị phá hủy, đã khiến Kudo Shinichi vĩnh viễn bốc hơi khỏi thế giới này. Cũng giống như thành phố cổ xây dựng theo kiến trúc châu Âu ngoài kia, đã hoàn toàn không nhìn ra được dấu vết của nền văn minh Inca năm ấy.…

Lebenslangerschicksalsschatz- Allker

Lebenslangerschicksalsschatz- Allker

3,040 304 14

Lebenslangerschicksalsschatz, nghĩa là kho báu định mệnh trọn đời…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

658 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

BBB fanfic (trans) - Oneshot collection

BBB fanfic (trans) - Oneshot collection

8,330 633 42

Disclaimer: Đừng mang bản dịch của mình ra khỏi Wattpad của mình, nếu không mình sẽ tìm bạn, gia đình bạn, địa chỉ nhà bạn, bạn bè của bạn- (Do not bring my translation out of Wattpad, or I'll find you, your family, your house, your friend-) Oneshot mình dịch từ nhiều tác giả. Rất nhiều fluff, slice of life, hài, và một ít angst (một ít thôi, hứa luôn) :') Bìa truyện: của tui (tui re-upload vì tui muốn cài bìa truyện T-T)…

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

879 59 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

Bầu trời Thanh xuân

Bầu trời Thanh xuân

124 24 9

3 năm thanh xuân của tôi sẽ được lưu trong tác phẩm này.…

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

37,718 3,563 25

Title: Mabill Translated Oneshot Collection.Author: Nhiều tác giả.Fandom: Gravity Falls.Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher)Translator: CharlotteSummary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad.Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận.…

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

[Trans][Jensoo] Câu chuyện tình yêu cảm động

2,496 218 6

Author: 管宝Translator: JinviTrNgọt văn…

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

3,581 375 5

Author: rjdgopsioTranslator: RanTitle: ConnectionsPairing: Mingyu x WonwooGenre: slight angst, HESummary: Wonwoo có thể nhìn thấy sợi dây định mệnh của tất cả mọi người, trừ cậu ấy.T/N: Các dự án khác của Meanie vẫn sẽ được tiến hành, hẹn gặp lại các bạn vào mùa Hè. Mấy ngày nghỉ lễ thì tranh thủ trans một số cái be bé mình ấp ủ thôi.…

[ZSWW][Edit] Giải thoát (Hoàn)

[ZSWW][Edit] Giải thoát (Hoàn)

10,897 612 5

Tên gốc:施救Tác giả:慕牧o_oCre:LofterBản gốc: 3 phần + 3 ngoại truyệnBản edit: HoànTag: Alpha Bác sĩ gg × Omega Vũ công dd(Bạc hà × gỗ đàn hương)❌TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥…

[ TRUYỆN TRANH ] [ YAOI ] VỢ TÔI LÀ CON TRAI

[ TRUYỆN TRANH ] [ YAOI ] VỢ TÔI LÀ CON TRAI

58,346 2,078 31

Tên khác My Wife is a Man; おとこのこ妻; Otoko no Ko Tsuma Tác giả Đang cập nhật Tình trạng Đang tiến hành Thể loại Comedy - Romance - Shounen Ai - Slice of LifeNội dung : Câu chuyện về cuộc sống của Kou, một thanh niên lắm trò, và cô vợ của mình Yukio(thường được gọi là Yuki), cơ mà là Trap.Nguồn : IA TranslationReup : YingKYO - Đã được sự cho phép của nhón dịch -…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

5,369 457 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…

Similar (Vietnamese Version)

Similar (Vietnamese Version)

12,968 889 30

Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…

[Dal vostro Valentino - 13:00] Giá như Người là đoá Hồng hoa

[Dal vostro Valentino - 13:00] Giá như Người là đoá Hồng hoa

640 85 5

『 𝐃𝐚𝐥 𝐯𝐨𝐬𝐭𝐫𝐨 𝐕𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐨Bức thư tình được gửi vào 13:00. 』câu chuyện của người chủ vườn hoa và đóa hồng gã nhất mực kiêu hãnh.- (f.) 𝒔𝒊 𝒋'𝒆𝒕𝒂𝒊𝒔 𝒖𝒏𝒆 𝒓𝒐𝒔𝒆.𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡 𝙣𝙖𝙢𝙚: 倘若你是玫瑰𝙖𝙪𝙩𝙝𝙤𝙧: 巴比拓 (@hxeriner)𝙬𝙖𝙧𝙣𝙞𝙣𝙜: ooc, uppercase, ngôi thứ nhất, cp duy nhất cheolhan, idol life, happy-open ending.《translated 𝑏𝑦 𝑠𝒉𝑖𝑤𝑎𝒊𝑡𝑎𝑜𝑦𝒖𝑎𝑛》…