Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,588 Truyện
[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

2,006 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

TRAPTALE ( Vietmanese Translate)<Ngưng>

TRAPTALE ( Vietmanese Translate)

2,296 219 6

Ờ thì một Au của Undertale :vCòn nguồn thì đọc đi rồi biết :3…

Hồng trà, Bánh quy và Sổ lưu niệm

Hồng trà, Bánh quy và Sổ lưu niệm

1,070 91 3

Được lấy từ Light Novel của Kakegurui, đương nhiên đây không phải là fanfiction rồi. Tuyển tập truyện ngắn KiraSaya của tác giả được viết bằng tiếng Nhật.Ba câu chuyện sau đây sẽ cho chúng ta nhìn thoáng qua về mối quan hệ của Kirari và Sayaka vốn không có trong manga.Cre:Translator: https://mobile.twitter.com/sofancyqqEditor: https://mobile.twitter.com/Delia02991441…

[ HP fanfic ] The Dialectic of Rebirth(Trọng Sinh Và Phản Trọng Sinh)

[ HP fanfic ] The Dialectic of Rebirth(Trọng Sinh Và Phản Trọng Sinh)

3,652 480 6

Tile: The Dialectic of Rebirth(Trọng Sinh Và Phản Trọng Sinh/重生与反重生)Author: 情书1Translator: Selina LysandraLink: Vì ngăn lỗi nên mình gắn link trong truyện nhé.Summary: Câu chuyện về một vị cứu tinh kiên nhẫn lên kế hoạch suốt nhiều năm chỉ đợi báo thù. Và cuối cùng - hắn đã trọng sinh thành công. Nhưng rồi, hắn phát hiện thực chất mình lại 'phản trọng sinh'.Harry Potter, vị cứu tinh lừng danh hậu chiến tranh và cũng là Bộ Trưởng trẻ tuổi nhất trong lịch sử Pháp Thuật. Ấy vậy mà vào một đêm tuyết trắng hắn bị phù thủy hắc ám phục kích ngay tại Sở Bảo Mật. Anh hùng đã khuất, nhưng những bí ẩn xoay quanh người hùng thì vẫn còn mãi. Thí như, vì sao anh cả đời không kết hôn? Vì sao lại lo liệu mọi thứ để giúp gia đình Malfoy được thoát tội, nhưng trong khi lại né họ không thôi. Mà sự thật ẩn sau những câu hỏi ấy, e rằng chỉ người trong cuộc mới hiểu rõ."Em là bí mật không thể thốt thành lời. Tất cả về em, anh sẽ vĩnh viễn chôn kín."Đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu ngoài WP này.…

[Dramione | Fic dịch] Dandelions and...

[Dramione | Fic dịch] Dandelions and...

1,776 164 2

Author: BiscuitsFotPotterOriginal work: https://www.fanfiction.net/s/13304758/1/Dandelions-and-Birthday-Blues & https://www.fanfiction.net/s/13390668/1/Dandelions-and-Mended-HeartsTranslaion & poster: Dramione x 519FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY!…

Dịch.

Dịch.

2,230 187 6

Lụm trên Tumblr là chủ yếu. Đa phần là drabbles của HP fandom.…

[End] The Promised Place [Google Translate]

[End] The Promised Place [Google Translate]

416 23 2

Như mọi khi đọc k hỉu cứ cho qua đi! https://m.fanfiction.net/s/12597354/1/The-Promised-Place#top…

[MinKyul] Ghen PG

[MinKyul] Ghen PG

1,582 51 1

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Ham.Park.FunPairing: MinKyul…

TAKE REQUEST - Translation Fic

TAKE REQUEST - Translation Fic

280 16 1

Một event nho nhỏ mừng dịp Murasaki Team đạt 300 followers!Cover by @kkyorae & CTV @_CatBui_…

[JackBam] What Are The Odds?

[JackBam] What Are The Odds?

777 63 2

Author: Inuko678Translator: MăngTình trạng: CompletedBamBam muốn hít thở khí trời một chút...…

[hq | oneshot | v-trans] little beast

[hq | oneshot | v-trans] little beast

48 1 1

Cậu đã, và sẽ luôn nhỏ bé.(tớ chỉ sở hữu bản dịch, bản quyền thuộc về tác giả.)…

[EunYeon] Sex Với Hoa Quả NC 18+

[EunYeon] Sex Với Hoa Quả NC 18+

3,272 69 1

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: Pairing: EunYeon…

[ Gumayusi x Keria ] Có người yêu vô liêm sỉ sẽ như nào?

[ Gumayusi x Keria ] Có người yêu vô liêm sỉ sẽ như nào?

2,195 183 1

Tác giả : Miniの私家书房Translator: KoongCp: Gumayusi x KeriaBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả…

Cake [Sanji x Nami]

Cake [Sanji x Nami]

58 5 1

fanfiction 🍰 Cake (Bánh Kem)Tác giả gốc: elenniel.translated by @hanabi💕SanNabối cảnh: sau arc WCI…

[CoAi - Longfic] Galatea

[CoAi - Longfic] Galatea

13,389 563 5

Author: aritzenTranslator: Wings89 - GraceLink: https://m.fanfiction.net/s/10113085/1/Artist: 目と唇の人Pairing: Ai x Conan, Shinichi x ShihoSummary: Cậu ấy từng nói muốn bảo vệ cô. Cậu ấy cũng nói cô đừng chạy trốn khỏi số phận của mình. Cậu đã cứu cô, ít nhất hai lần, kể cả khi cô muốn tự sát, và chắc chắn cậu ấy có thể làm như thế thêm nhiều lần nữa. Tại sao chứ? Tại sao cậu lại bao dung cho kẻ đã hại đời cậu như vậy? Haibara biết, lí do không chỉ đơn giản vì cô là chìa khóa mở ra cánh cửa mang tên tổ chức Áo đen. Lợi dụng người khác để đạt được mục đích rồi vứt bỏ họ như ném một bịch rác không phải là bản tính của Conan.Một nụ cười phảng phất trên khuôn mặt u buồn của Haibara. Conan đã từng hỏi lí do cô không uống thuốc giải độc tạm thời mà luôn dành nó cho cậu, tại sao cô lại giúp cậu và bỏ qua chính mình. Cô đã trả lời rằng mình sẽ không dùng thuốc giải cho đến khi nó được thử nghiệm đầy đủ và đảm bảo an toàn tuyệt đối. Nhưng đó có phải là câu trả lời thật lòng hay không?.…

[Translate] I Only Care For You

[Translate] I Only Care For You

437 33 1

Một câu chuyện ngắn về những gì xảy ra sau sự kiện lễ hội màu hồng.Cre Fic: loveyorozuya (@loveyorozuya)…

trans | nomin | you stole a pizza my heart

trans | nomin | you stole a pizza my heart

906 138 1

you stole a pizza my heart.bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.tác giả: winkdusttranslator: chậulowercase.…

[ONESHOT][MA] Ngươi Là Nô Lệ Của Ta

[ONESHOT][MA] Ngươi Là Nô Lệ Của Ta

1,753 27 1

Author: Jiyeonholic@DiademRating: MA+Translator: ST (BBF0869)Chú Ý: Thật sự fic này rất nặng, nên những ai dưới 18 tuổi xin đừng đọc…

[transfic] nobam | snore

[transfic] nobam | snore

134 18 2

Author: forberriez (X/Twt)Translator: sillage____Words count: 461w…

snorlaxing;; sugakookie

snorlaxing;; sugakookie

512 47 1

/vietnamese/ ©minniesuga ©v-trans - be kokonut go kokonut…