Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,512 Truyện
[UYB_TEAM - ĐÓNG] •TRANSLATE SHOP •

[UYB_TEAM - ĐÓNG] •TRANSLATE SHOP •

682 30 4

Bạn đang cảm thấy bực bội vì muốn đọc truyện với những chap raw mới, nhưng đáng tiếc chúng lại được đăng bằng tiếng Anh và bạn chỉ còn cách ngồi đợi dù đã có sẵn ?Bạn làm biếng ngồi dịch từng chữ rồi sắp xếp lại để hiểu ý ?Hay bạn đang có một đoạn văn, bài văn tiếng Anh nhưng không hiểu rõ hoặc hiểu sát nghĩa ?--> Nếu một trong những vấn đề trên đang gây khó dễ cho bạn thì còn ngại gì mà không đặt cho mình một đơn để tiết kiệm thời gian của bản thân ?@UYB_Team hân hạnh mở cửa Translate Shop để đón chào những vấn đề của bạn, chúng tôi sẽ xử lí nó một cách nhanh chóng nhất !…

 Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

Go find freedom By Le Nhat Pha ( Đi Tìm Tự Do - Lê Nhật Pha )

15 1 2

The story is about the journey of freedom of two young men in Ho Chi Minh City and a friend in China. They meet and find each other to escape the jarThe story has two versions in Vietnamese and English (translated by googr). The story is my whole mind about the hustle and bustle of Saigon. Please send a comment to the story when you read it.Câu chuyện kể về hành trình tìm tự do của hai cậu thanh niên một tại thành phố HCM và một bạn ở Trung Quốc. Họ gặp nhau và đi tìm cho nhau trốn bình Câu chuyện có hai phiên bản là tiếng Việt và tiếng anh (được dịch bởi googr). Câu chuyện là cả tâm quyết của tôi về cuộc sống xô bồ của Sài Gòn. Mong bạn gửi lại lời bình cho câu chuyện khi đọc nó.…

[EDIT] Hành Trình Vượt Qua Thiên Tai Trong Ngày Tận Thế

[EDIT] Hành Trình Vượt Qua Thiên Tai Trong Ngày Tận Thế

265 2 10

⟪Hành trình vượt qua thiên tai trong ngày tận thế⟫Tác giả: Nam Thư Thể loại: mạt thế, trọng sinh, điền văn, 1x1,...Tình trạng: 196 chương hoàn bản gốc. Tình trạng edit: đang lếtEditor: Rubyzjn Nguồn: https://m.txt99.cc/txt/74660.html Translator, QTMình thích truyện mạt thế nhưng mình thấy có ít truyện mạt thế quá, bấn quá nên kiếm truyện tự edit luôn. Mình chỉ mới tập edit nên sẽ có nhiều thiếu sót và nhiều chỗ không được hay, mình sẽ cố hết sức. Mình edit tới chương 8 rồi mới thấy có nhà đã edit tới chương 9 nhưng ngưng một khoản thời gian rồi nên mình quyết định vẫn sẽ edit bộ này.Truyện này mình vừa đọc vừa edit nên cũng không biết diễn biến của nó như thế nào nữa. Hi vọng là nó hay.Truyện chỉ được đăng tại Wattpad này của mình.VẪN CHƯA XIN PHÉP TÁC GIẢ, EDIT PHI THƯƠNG MẠI.…

INK [Translate fiction]- KisaSaku

INK [Translate fiction]- KisaSaku

378 45 1

Summary: Cô chỉ cần một nơi tạm trốn. Còn anh để quên cửa mở. KisaSaku. Tiệm hình xăm AU. Fluff. OneshotAuthor: SariasprincyTranslator: Lak Lakhttps://www.fanfiction.net/s/12761677/1/Ink…

ĐN Genshin Impact: Chân Mệnh Thời Không

ĐN Genshin Impact: Chân Mệnh Thời Không

42,543 2,733 189

Một người được chuyển sinh tới Teyvat, chính vì sự xuất hiện của cậu đã làm thay đổi cốt truyện chính trong game. Hai anh em nhà lữ hành không bị tách rời nhưng họ đã mất đi sức mạnh trước kia. Nhưng bản thân cậu thì chỉ còn một nửa sức mạnh cùng những kí ức mơ hồ. Cậu thấy bản thân cậu nhưng với nhiều biến thể khác nhau. Cùng nhau cả 3 người bắt đầu phiêu lưu tại Teyvat để tìm ra chân tướng của thế giới…

[Trans-fic] [GOT7 - JJ Project] Cẩm nang chinh phục playboy

[Trans-fic] [GOT7 - JJ Project] Cẩm nang chinh phục playboy

1,165 39 2

Cuốn nhật kí, kiêm tự truyện, kiêm cẩm nang chia sẻ kinh nghiệm của Park Jinyoung dự sẽ làm khuấy đảo thị trường sách trong thời gian tới. Truyện không dành cho thanh niên nghiêm túc các thể loại. Title: How to seduce a playboyAuthor: NoonaPervTranslator: ClaireGenre: hài, ngược tí tẹo :))Characters: JB, Junior…

[FMA][Royai][Fic dịch] Girls Really Do Like Mustangs

[FMA][Royai][Fic dịch] Girls Really Do Like Mustangs

248 21 1

Author: Thursday AddamsTranslator: LaylaRate: Fanfiction, RomanceNguồn: https://www.fanfiction.net/s/6232488/1/Girls-Really-Do-Like-MustangsRiza viết thư cho mẹ để cập nhật tình hình hiện tại của cô và tiết lộ một số tin tức thú vị.…

Nhận dịch truyện Anh

Nhận dịch truyện Anh

27 4 1

ᯓTôi đơn giản muốn trải nghiệm điều bản thân hằng ao ước: Dịch thuật.☘︎ ݁˖────୨ৎ────ᵎᵎLưu ý: Tôi chỉ dịch truyện tiếng Anh.༉‧₊˚.⁀➴Vì hiện giờ tôi chỉ biết mỗi tiếnh Anh thôi, các cậu đưa truyện mang ngôn ngữ nào khác thì tôi chịu thua 🥲₊ ⊹⌗Các cậu cứ đưa tên truyện nhé, nếu là notp hay có vấn đề làm tôi không thể biên dịch thì tôi sẽ nhắn từ chối ạ.๋࣭ ⭑⸜(。˃ ᵕ ˂ )⸝♡"Just a girl who dreams of becoming a translator."…

義妹生活6 - Gimai Seikatsu Volume 6

義妹生活6 - Gimai Seikatsu Volume 6

593 5 2

Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối - Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/…

義妹生活7 - Gimai Seikatsu Volume 7

義妹生活7 - Gimai Seikatsu Volume 7

388 6 3

Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối - Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/…

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

Hội Chứng Tuổi Thanh Xuân: Valentine Trắng Đáng Nhớ

11 0 5

Ngày 12 tháng 3, Azusagawa Sakuta đang tưởng tượng lại cách làm sweet potato. Hai ngày sau là Valentine Trắng, và cũng là sinh nhật của Nodoka.Kaede hỏi xin cậu lời khuyên về làm quà sinh nhật cho Nodoka. Cậu gợi ý làm món bavarois mà mẹ của hai anh em vẫn thường làm hồi tiểu học. Cô bé rất hào hứng và quyết định hỏi mẹ cách làm.Kế hoạch Valentine Trắng của Sakuta là tặng quà đáp lễ Valentine tháng trước. Tối hôm đó thì còn có tiệc sinh nhật của Nodoka nữa. Có vẻ sẽ lại một ngày bận rộn nữa.Ngoại truyện tặng kèm khi mua Blu-ray thứ 2 của Season 2 AnimeSpecial thanks to our partners Synthworks for providing us the scanned version of this side story!---------------------------------Translated and produced by Aobuta Vietnam Translation TeamDịch giả: #FushiBiên tập, hiệu đính ngôn ngữ: #Baoe, #SillySoob, #CREWCREWCố vấn: #Fuku, #ZukKi belUpload to Wattpad by #SillySoob~~~ANZX/ZB-17713©2024 HAJIME KAMOSHIDA/KADOKAWA/AOBUTA ProjectKhông được re-up bản dịch này dưới mọi hình thức.…

[DN KNY X BNHA] HOA ĐÀO MANG SẮC ĐỎ

[DN KNY X BNHA] HOA ĐÀO MANG SẮC ĐỎ

227 34 3

[DN KNY X BNHA] HOA ĐÀO MANG SẮC ĐỎY là một Trụ Cột mang hơi thở hoa anh đào. Y đã hi sinh trong trận chiến cuối cùng."Xin lỗi! Em thất hứa rồi!"Trong những giây phút cuối đời Y mong rằng nếu có kiếp sau Y muốn được sống với người đó một đời hạnh phúc.Một mong muốn nho nhỏ liệu Thần Linh sẽ toại nguyện cho Y?Ánh sáng mặt trời lấp lánh ngoài cửa sổ chiếu vào căn phòng nơi mà Y đang ngủ. Khắp thân Y được quấn băng kín mít, kế bên là chiếc máy kì lạ cứ kêu tút tút.Y từ từ mở đôi mắt màu hồng nhạt của mình ra, thứ Y nhìn thấy đầu tiên là trần nhà màu trắng."Đây là đâu?"…

TÌM LẠI EM, NGƯỜI XƯA

TÌM LẠI EM, NGƯỜI XƯA

359 22 2

Em giờ đã thành người xưa, bóng cũ phố Hồng Kông. Em nơi nào tôi có biết?…

[v-trans] sick

[v-trans] sick

60 5 1

jungkook đang bị bệnh nhưng jimin lại đéo thèm quan tâm________[vietnamese translation of 'sick'][this story belongs to @jiminsidekookie][the translation has the permission of the original author.]…

[transfic] mirror | ksj

[transfic] mirror | ksj

404 55 4

'những dòng tin nhắn trên gương sẽ cứu anh ấy chứ?'author: taenologytranslator: molly (ft. jay)translate with author's permission.…

[Project 1] Service of Drabble Translation - Delivery Point

[Project 1] Service of Drabble Translation - Delivery Point

350 25 2

Là nơi trả những đơn hàng được đặt dịch trong Project 1 của Cụt Cụt Team (CCT). Sẽ được update thường xuyên.…

Tập hợp đoản văn Sát Phá Lang [Fic dịch]

Tập hợp đoản văn Sát Phá Lang [Fic dịch]

1,875 72 3

Tập hợp các đoản văn, oneshot của Sát Phá Lang từ nhiều tác giả, mỗi fic sẽ có phần ghi chú và credit riêng nhé.Fic chủ yếu lấy từ AO3, nếu được bạn hãy đến thả kudo để ủng hộ tác giả nha, chỉ cần đến fic gốc, kéo xuống sát dưới rồi nhấp "Kudo ❤" là được nè, còn không cần có tài khoản nữa ó❌All permissions to translate have been given by the author ❌❌Tất cả bản dịch đều đã được sự cho phép của tác giả ❌Trans: Mèo AlissaBeta: Hong có ai beta cho tui hết trơn 🥺👉👈Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe…

[Kageyama] ya'aburnee

[Kageyama] ya'aburnee

980 83 2

Đó là vào một buổi tối mùa xuân mát trời. Kageyama Tobio ngồi thẫn thờ trước bậc cửa tiệm tạp hóa Lawson's trên mặt đường phố Ebisu, hồn phách đã bay xa đến cả dặm.Lấy bối cảnh năm 2017, sau khi Kageyama gia nhập Schweiden Adlers.…

this; namjoon

this; namjoon

46 5 4

Original by: https://www.wattpad.com/story/67221913-%C2%B7-this-kim-namjoon-%C2%B7Translated by peachydzitDo not take out !…