Chapter 24: Acceptance
Trên nền đất vừa bị xới tung, những người sống sót chật vật trèo lên, giẫm đạp lên cả những cơ thể đầy thương tích của kẻ thù để làm bậc thang. Trên mặt đất, Caraxes chiến đấu điên cuồng. Chiếc cánh trái của nó đã bị phế bỏ, hậu quả từ những vết thương do Sunfyre gây ra. Daemon không thể sát cánh cùng vợ mình, vì vậy ông thiêu rụi toàn bộ sân chính, chấm dứt vô số sinh mạng.
Bên trong Maegor's Holdfast, Lucerys đỡ lấy alpha của mình, chuẩn bị rời đi. Khi viên sapphires đã được lấy ra, Vương tử Aemond không còn gào thét nữa, và nữ tu của Alicent đã dùng một dải vải băng lại để cầm máu. "Chúng ta phải đi thôi-"
"Kẻ thù đang tiến về phía này! Bọn chúng đang tháo chạy khỏi ngọn lửa!"
"Vậy thì chúng ta sẽ chiến đấu! Vì Nữ vương!" Ser Westerling và những người lính của ngài dũng cảm xông lên, rời khỏi phòng khiêu vũ của Vương hậu. Vương tử Jacaerys toan bước theo, nhưng Lucerys đã cản anh lại.
"Khoan đã, đừng đi!" Lucerys không thể một mình dìu Aemond được. "Giúp em đỡ anh ấy đi, Jace!"
"Luke, hắn ta đi được mà," Jace càu nhàu, "chân hắn có sao đâu."
Aemond tự mình đứng thẳng dậy. "Anh ổn, và Vhagar sẽ xé xác-" Vị alpha ngất lịm đi trong vòng tay Luke.
"Ngài ấy bị sốc đấy," vị nữ tu giải thích, "ngài ấy sẽ bớt đau đớn hơn khi bất tỉnh."
Ser Larys lặng lẽ xen vào. "Lối đi bí mật trong phòng của Vương hậu hẳn là sẽ an toàn, bởi đó là lối đi duy nhất trong Holdfast. Các ngài có thể sẽ tìm thấy vị học sĩ đang chăm sóc cho các phu nhân ở đó."
"Ý kiến hay đấy," Jace nói, cảm thấy nhẹ nhõm vì trút được một mối lo. "Anh sẽ đi cùng, nhưng chúng ta phải nhanh lên. Ai đó cần phải giúp Daemon trước khi dượng ấy phá hủy mọi thứ."
"Thế còn mẹ thì sao?"
"Rhaenys đang ở ngoài đó, Meleys và Syrax có thể dễ dàng hạ gục Sunfyre." Jace nhìn Larys bằng ánh mắt dò xét. "Chúng ta không thể tin tưởng một tên lãnh chúa phe Xanh được."
"Một gã beta tàn tật thì chẳng có gì đáng ngại đâu." Lucerys nhún vai. "Hơn nữa, dì Helaena cũng đã trốn thoát qua đường đó cùng chị Baela và bọn trẻ rồi."
"Baela của anh! Sao em ấy lại ở đây được chứ?"
"Em sẽ kể cho anh nghe khi đến Vịnh." Cậu tra thanh gươm vào vỏ và buộc chặt Blackfyre ra sau lưng bằng những sợi dây đai. Vị nữ tu gạt những mảnh kính vỡ để dọn đường, thế là Lucerys nhấc chân Aemond, còn Jace thì xốc lấy phần thân trên. May mắn thay, các dãy hành lang chỉ thực sự nguy hiểm ở khu vực phía trước, nơi mà họ đã cẩn thận né tránh. Nhưng xui xẻo thay, Alicent và Larys lại bám theo.
Những ô cửa kính rung lên bần bật trước sức gió dữ dội, chực chờ vỡ vụn. Tít trên cao, Syrax và Sunfyre giáp mặt nhau đầy thận trọng. Con rồng vàng to lớn và mạnh mẽ, liên tục cố gắng ra đòn. Nhưng Sunfyre lại vô cùng nhanh nhẹn, khéo léo né tránh từng móng vuốt và hàm răng sắc nhọn. Tiếng gầm rống của chúng vang dội đinh tai nhức óc.
"Con trai tội nghiệp của ta." Alicent lại bắt đầu than khóc. "Gia đình ta tiêu tùng rồi."
"Không đâu, mẹ của chúng tôi sẽ không-"
"Tranh cãi với ả ta không đáng đâu, anh Jace." Lucerys biết rằng cãi vã với vị cựu vương hậu này sẽ chỉ rước thêm rắc rối. Larys, tuy nhiên, lại lên tiếng bênh vực bà ta.
"Thái hậu cũng là một người mẹ; bà ấy có quyền được lo lắng." Họ đã đến đúng dãy hành lang cần tìm. "Rất nhiều đồng minh của phe Đen sẽ khát khao báo thù sau cái bẫy chết người đó."
"Chà, đó quả thực là một kế hoạch ngu ngốc." Hắn ta không hề thừa nhận kế hoạch ngu ngốc của chính mình.
Larys mở tung những cánh cửa dẫn đến đích đến của họ. Gian phòng của Alicent phải thừa nhận là vô cùng lộng lẫy, với những ô cửa sổ hình Thất Tinh nhìn bao quát ra vùng Vịnh. Cậu nhìn thấy những chiếc bàn được trang trí cầu kỳ, những món đồ chạm trổ tinh xảo, và những bông hồng được vẽ trên các bức tường.
"Lối đi đó ở đâu?" Jace hỏi, đảo mắt quan sát các bức tường. Alicent hoàn toàn phớt lờ anh.
"Helaena tội nghiệp của mẹ-"
"Đó là một chiếc ghim cài," Larys ngắt lời, giọng hắn ta bỗng trở nên kỳ lạ, "đại diện cho hiệp sĩ của những nụ hôn." Phớt lờ ánh mắt trừng trừng của Luke, hắn ta lau vết máu dính trên chiếc ghim cài trên ve áo của Aemond. "Vị hiệp sĩ đó đã bị Ser Criston sát hại. Theo một cách nào đó, anh ta nay đã được trả thù."
"Thì sao." Jace chẳng thèm bận tâm.
"Thật sao?" Lucerys thắc mắc, thực sự cảm thấy tò mò. Cậu chưa bao giờ biết Joffrey Lonmouth chết như thế nào. "Nó cũng đại diện cho cha tôi, Ser Laenor."
"Người đã bị mẹ của ngài ra lệnh giết chết."
Cậu suýt nữa thì làm rơi Aemond, cảm thấy như bị ai đó giáng một đòn mạnh vào lồng ngực. Cậu nghiến răng trèo trẹo. "Dám dùng những lời dối trá để vu khống mẹ ta, Nữ vương đích thực của ngươi, thêm một lần nữa đi, và ta sẽ băm vằm ngươi ra thành trăm mảnh!"
Larys xua xua hai tay tỏ vẻ vô tội. "Một omega kỳ lạ nhất trên đời, ngoài hắn ta ra thì còn ai có thể tạo ra được một người như vậy chứ."
Alicent khóc ré lên, vò đầu bứt tóc. "Đây là tội lỗi của ta, tội lỗi tày trời của ta! Các vị Thần đang trừng phạt gia đình ta vì ngọn lửa đó, vì hắn!" Bất chấp sự thay đổi chủ đề đột ngột, Luke dường như lờ mờ hiểu ra điều gì đó. Jace cũng vậy, bởi anh lập tức đặt Aemond xuống một chiếc ghế.
"Phu nhân Alicent," Larys tỏ vẻ lo lắng, cố gắng an ủi bà ta, "xin hãy bình tĩnh lại đi." Đôi bàn tay gầy gò của hắn nắm lấy đôi vai gầy guộc của bà. Bà ta rít lên thất thanh khi hắn chạm vào.
"Không, không, không!"
Jace xô mạnh hắn ra, khiến tên lãnh chúa tàn tật suýt ngã nhào. "Ngươi quá xấc xược rồi đấy, bà ấy là Phu nhân Alicent đối với ngươi."
"Mọi chuyện đều đã quá rõ ràng rồi," Alicent khóc lóc. "Thằng con hoang của hắn đã cướp đi con trai ta như một sự trừng phạt."
"Lối đi bí mật đó nằm ở đâu?" Vị nữ tu khôn ngoan vẫn tập trung vào nhiệm vụ, lục lọi khắp gian phòng. "Có một cánh cửa bí mật ở đây này!" Nó nằm ngay cạnh lò sưởi.
"Vương tử Daemon luôn thèm khát Thái Nữ Rhaenyra," Larys nói, vẫn không từ bỏ ý định gieo rắc sự hoài nghi, "và bà ấy còn thèm khát ông ta nhiều hơn thế. Nếu bà ấy có thể nhẫn tâm loại bỏ chính người chồng của mình, thì bà ấy sẽ làm gì với phu quân của ngài đây?"
"Câm miệng lại!" Lucerys rút thanh gươm của mình ra, dồn tên lãnh chúa vào góc tường được vẽ những bông hồng. "Ta không muốn nghe thêm một lời nào nữa!" Cậu thề rằng ngay khi họ đến được Vịnh, cậu sẽ bịt miệng và tống giam tên lãnh chúa này.
"Tôi chỉ đang cố gắng giúp đỡ thôi; vị vương tử của ngài đang gặp nguy hiểm-"
"Chúng ta phải đi thôi," vị nữ tu kêu lên, vẫn đang chăm sóc cho Aemond. "Ở đây không an toàn đâu!"
"Vương tử Daemon đã ra lệnh thiêu sống Ser Laenor-"
"Và chúng ta đã thiêu rụi bọn chúng!" Alicent gào lên, âm thanh nghe hệt như cô con gái của bà ta khi lên cơn kích động. "Hai cha con nhà Strong đó!" Những ký ức về một vị hiệp sĩ vạm vỡ ùa về mang theo sự ân cần, sự chở che, và trên hết thảy, là tình yêu thương. Luôn luôn là vương tử của thần. Đẩy Lucerys ra, Jace vung gươm chĩa thẳng về phía trước, đâm xước nhẹ vào người Larys, rạch một đường rướm máu.
"Đó là anh trai của ngươi cơ mà," Jace gào lên. "Ngài ấy là một người tốt, một người danh dự, và được rất nhiều người yêu mến!" Jace đã luôn khóc thương cho vị hiệp sĩ ấy suốt nhiều năm trời. Bằng một cách nào đó, vị nữ tu tội nghiệp đã cõng được Aemond lên lưng, và tuy bước đi khập khiễng, chậm chạp, nhưng bà vẫn chắc chắn đưa hắn ta rời đi. "Ta sẽ giết ngươi!"
"Không có tội lỗi nào đáng nguyền rủa hơn tội giết hại người thân đâu," Larys rít lên, giờ thì hắn thực sự cảm thấy sợ hãi. Lucerys nhận ra rằng những gì tên beta này thiếu hụt về sức mạnh thể chất, hắn sẽ dùng lời lẽ để bù đắp. "Đừng làm điều gì mà ngài sẽ phải hối hận, thưa vương tử." Rốt cuộc thì hắn vẫn là một mối đe dọa.
"Ngươi hẳn là hiểu rõ điều đó nhất mà," Lucerys mỉa mai. "Chúng ta sẽ trói hắn lại và ném hắn ở đây, anh Jace."
"Hắn ta đáng chết." Jace run lên vì giận dữ. "Có lẽ hắn còn làm những chuyện tồi tệ hơn thế nhiều."
"Em biết, nhưng anh thừa hiểu những kẻ khác sẽ nói gì mà." Lucerys nắm chặt lấy tay anh trai mình, kéo chuôi gươm lùi lại. "Hắn ta không xứng đáng để anh phải vấy bẩn danh dự của mình đâu." Từ Vùng Crownlands cho đến tận Dorne hẻo lánh, bọn họ vẫn luôn bị gọi là những đứa con hoang trong những lời thì thầm to nhỏ. Giết Larys Strong sẽ là một vết nhơ không thể gột rửa đối với họ.
Jace lùi lại, tra gươm vào vỏ. Lucerys chớp lấy khoảnh khắc đó, giáng một cú đấm thẳng vào mặt tên lãnh chúa. Gã beta ốm yếu ngã nhào xuống đất một cách dễ dàng, máu mũi tuôn trào.
"Luke!"
"Cú đấm đó là vì dám vu khống mẹ!"
"Một thằng omega con hoang thất bại sẽ chẳng bao giờ nhận được sự tôn trọng-"
Xé toạc tấm khăn trải giường, họ trói gô và bịt miệng Larys lại, để mặc hắn quằn quại dưới gầm giường. Họ cũng dùng một mảnh vải bịt miệng Alicent lại, và bộ ba cuối cùng cũng thoát khỏi căn phòng. Lối đi bí mật này nhỏ hẹp hơn, nhưng vẫn tốt hơn cái lối ở Flea Bottom. Mặc dù có rất nhiều ngã rẽ, Lucerys vẫn nương theo mùi gió biển, và bước ra khỏi một bức tường di động, tiến vào một hang động nằm chênh vênh trên những vách đá.
"Baela!" Đám đông các phu nhân và omega đang co cụm lại với nhau thành một nhóm. Gần đó, những tên lính đang bị thiêu cháy và bị Moondancer tấn công. Con rồng nhỏ bé nhưng thoăn thoắt quăng quật bọn chúng như những viên sỏi, và ngoạm lấy vài tên. Bất cứ tên nào mặc áo giáp kim loại đều khiến nó tức giận hơn, và lập tức bị thiêu rụi.
Không chút sợ hãi, Jace chạy nhào về phía Baela và họ ôm chầm lấy nhau ngay khi vừa chạm mặt. Alicent chạy đến bên Helaena, lặng lẽ ôm lấy cô. Đang ngồi cạnh cặp sinh đôi, Aemond đã tỉnh dậy, đang xua đuổi một tên học sĩ cứ lượn lờ xung quanh.
"Aemond!" Lucerys lao thẳng đến chỗ vị alpha, suýt chút nữa thì vật ngã anh. "Anh tỉnh rồi."
"Anh có ngủ đâu, chỉ là hơi mệt thôi." Khẽ rên rỉ, Aemond chào đón cậu bằng một nụ hôn, và rúc mũi vào cổ cậu. "Anh sẽ phải thưởng hậu hĩnh cho vị nữ tu đó vì đã cứu đôi tai tội nghiệp của anh khỏi trận cãi vã gia đình cỏn con của em đấy."
"Anh nghiêm túc đấy à?" Lucerys há hốc mồm kinh ngạc. "Anh đã thức từ đầu đến cuối sao. Cái đồ điên khùng, ích kỷ-"
"Nhìn kìa!" Vương tử Jaehaerys đang mải mê đào một cái hố trên cát. Bên cạnh thằng bé, Công chúa Jaehaera đang nâng niu những con bọ cánh cứng và bươm bướm trên những ngón tay bé xíu của mình. Cô bé nhẹ nhàng thả chúng vào hố.
"Bọn trẻ đang làm gì vậy?"
"Bươm bướm không thể nhìn thấy được," Aemond nói, với tay lấy thanh Blackfyre. Tất cả những con côn trùng đó đều bị mất mắt. Ký ức vụt hiện trên đầu lưỡi, Lucerys thầm nghĩ đến sự điên rồ của Gia tộc Targaryen.
"Chuyện đó không đúng đâu-"
Vermax xuất hiện, gầm gừ và đáp xuống những tảng đá. "Anh phải đi giúp mọi người đây!" Jace lập tức trèo lên lưng rồng, thắng yên và vút bay đi. Moondancer vẫn nán lại gần đó, cảnh giác canh gác.
Từ đây, họ có thể bao quát toàn bộ vùng Vịnh.
Meleys bấy giờ đang bảo vệ hạm đội, thiêu rụi những con tàu tấn công. Bọn Triarchy không còn án binh bất động nữa, chúng đang nã đạn pháo vào các con tàu phe Đen. Trong thành phố, mùi tử khí nồng nặc, khiến bầu không khí trở nên ngột ngạt buồn nôn. Xa xa, sắc đỏ của Caraxes dường như đã gục ngã trên mặt đất, chỉ còn những cột lửa phóng thẳng lên trời cao.
Vermax bay về phía Syrax, nhưng con rồng lại táp mạnh một cú, cố gắng đuổi nó đi. Ngay sau hành động đó, Aegon cuối cùng cũng ngừng lẩn tránh Rhaenyra, và Jace đành phải rút lui.
"Không," Lucerys nói, chăm chú theo dõi, "Tại sao anh Jace lại rời đi? Tại sao Meleys không đến giúp một tay?"
"Đó hẳn là điều chị gái anh muốn." Aemond ngước nhìn bầy rồng, quan sát các anh chị em của mình. "Mẹ em đã nhìn thấy một cơ hội, để phô diễn sức mạnh của bà ấy. Hạ gục Aegon ngay trước mắt toàn thể King's Landing sẽ giúp bà ấy giành được sự kính trọng của rất nhiều người."
Vương tử Lucerys đã dành cả cuộc đời mình gắn bó với ngọn lửa. Cậu là một vương tử rồng, và những năm tháng sống với thân phận người nhà Velaryon cũng không khiến cậu xa rời ngọn lửa rồng là bao. Những bàn tay bé xíu từng thích thú trêu đùa một chú rồng con màu ngọc trai, để rồi phải bỏ chạy tán loạn với chiếc quần bị cháy sém. Ngày hôm nay, ngọn lửa vừa khiến cậu say mê, lại vừa khiến cậu khiếp sợ.
Syrax phun ra những ngọn lửa màu đỏ rực, còn Sunfyre phun ra những ngọn lửa vàng óng. Sự hòa quyện của hai ngọn lửa tạo nên một màu sắc vô cùng rực rỡ, thắp sáng cả thành phố, và phơi bày những rắc rối cổ xưa.
Từ những đám mây, thân hình khổng lồ của một con quái thú đáng sợ xé gió bay ra, tiếng gầm của nó vang vọng vượt ra khỏi giới hạn của King's Landing, và làm lu mờ hoàn toàn mọi con rồng khác.
Vhagar đáp xuống bãi biển một cách đầy đe dọa, khuôn mặt đồ sộ của nó quay sang nhìn chằm chằm vào những vách đá. Moondancer thét lên, lộ rõ vẻ kinh hãi. Con rồng nhỏ bé đó thậm chí còn không lớn bằng cái đầu của con quái thú này. Các phu nhân hét lên thất thanh, và Lucerys cũng suýt nữa thì hét theo. Một Aemond đang vô cùng sung sướng lảo đảo bước về phía nó. "Anh sẽ cần em giúp một tay để trèo lên đấy."
"E-Em không thể!" Đôi mắt của nó trông vô cùng tà ác. Chúng chớp chớp đầy hắc ám, chằm chằm nhìn cậu.
"Đừng làm một kẻ hèn nhát chứ, alpha của em đang ở đây mà." Cùng nhau, họ trèo lên lưng nó, suýt chút nữa thì ngã nhào vài lần. Aemond có chuẩn bị rất nhiều dây thừng và dây xích, hắn buộc Lucerys vào yên cương một cách an toàn nhất có thể.
"Chuyện này thật sự bất tiện quá đi." Cậu cảm thấy cả hai bị buộc quá sát vào nhau, mùi da thuộc và khói bắt đầu làm nhòe đôi mắt cậu. "Đáng lẽ em nên ngồi phía sau anh chứ?" Aemond đang ép sát vào lưng cậu.
"Thế này tốt hơn." Cậu cảm nhận được một nụ hôn đầy nhục dục đặt lên gáy mình.
"Tốt cho anh thì có."
"Soves!" Khi Vhagar bắt đầu vỗ cánh bay lên, Moondancer dũng cảm gầm gừ, miệng bắt đầu chực chờ phun lửa. Vhagar lập tức gầm trả lại một tiếng đầy giận dữ, há to cái mõm khổng lồ của nó. "Không, Vhagar! Dohaeris! [Phục tùng!]" Với một sợi roi dài và vút cao, Aemond quất mạnh vào tai con rồng, ra lệnh cho nó phải nghe lời.
"Anh dùng roi da, với nó sao!" Lucerys bắt đầu hối hận vì đã trèo lên lưng con quái vật này. "Em chưa bao giờ phải dùng đến roi da cả." Trong ký ức của mình, cậu cho rằng mọi con rồng, ngoại trừ Arrax và Sunfyre, đều từng phải dùng roi da ít nhất một lần.
Có hai thứ mà Aemond vô cùng nhạy cảm, đó là con mắt của hắn, và con rồng của hắn. "Đừng có so sánh con thằn lằn còi cọc của em với con rồng vĩ đại nhất thế gian này."
"Có lẽ nếu em đề nghị-"
"Được thôi, cứ để nó nuốt chửng con rồng đầy bùn lầy đó đi!" Vhagar quả thực đã cố làm vậy, táp thẳng về phía Moondancer, nhưng Baela đã khôn ngoan xuýt xoa dỗ dành con rồng của mình ngừng khiêu khích. Khi Moondancer rít lên một tiếng khuất phục, Vhagar kiêu hãnh vút bay đi, hả hê vì đã xác lập được uy quyền. Lucerys cố gắng xoa dịu phu quân của mình.
"Em chỉ đùa thôi mà." Aemond phớt lờ cậu. "Chúng ta có thể... nằm cùng nhau sau khi chuyện này kết thúc." Đến lúc này hắn mới chịu nhìn lên.
"Chúng ta có thể làm tình ngay tại đây cũng được."
"Không, tởm quá!"
Từ đây, họ có thể quan sát rõ ràng hơn. Syrax lấy thân mình đập mạnh vào Sunfyre, cố gắng húc ngã nó. Bằng hàm răng sắc nhọn, con rồng trẻ hơn ngoạm chặt lấy một bên cánh, bám riết không buông. Chúng vật lộn điên cuồng, oằn mình và quẫy đạp. Syrax phun lửa xối xả, và trong khi loài rồng hầu như không hề hấn gì trước ngọn lửa, thì những kỵ sĩ của chúng lại không may mắn như vậy. Sunfyre buộc phải buông ra.
Xoay vòng trôn ốc, chúng áp sát, gầm gừ, và táp trả lẫn nhau. Sunfyre bay vút lên cao, càng lúc càng cao. Bám sát đuôi nó, Syrax lao theo, không ngừng khạc lửa. Luồn lách qua những đám mây, con rồng vàng cố gắng tung đòn tấn công bất ngờ. Nhưng cứ mỗi lần nó vòng ra phía sau, con rồng vàng ươm lại khéo léo xoay người đánh trả. Bọn chúng bị mắc kẹt trong một vũ điệu tử thần.
"Anh chán ngấy bọn chúng rồi," Aemond càu nhàu. "Mẹ em cần phải làm tốt hơn thế này."
"Anh trai anh thì cứ không ngừng bỏ chạy."
Một hồi còi vang lên từ bên dưới, thu hút sự chú ý của họ.
Cổng Rồng đã bị niêm phong, đóng chặt, và được canh gác nghiêm ngặt bởi lính áo choàng vàng. Ở phía bên kia, một chiếc công thành chùy đang liên tục nã những cú đập trời giáng, khiến những bản lề rung lên bần bật. Nó đập, hết lần này đến lần khác, làm vỡ vụn từng mảnh gỗ. Khi những sợi xích đứt tung, cánh cổng bị phá sập hoàn toàn. Những kỵ sĩ khoác áo choàng đen và vàng kiêu hãnh cưỡi ngựa tràn vào, giẫm nát con đường Kingsroad.
Quân lính nhà Baratheon truy đuổi ráo riết tàn quân phe Xanh. Kẻ thù hoảng loạn bỏ chạy, gieo mình xuống Vịnh hòng tìm đường sống.
"Vhagar!" Aemond gầm lên giận dữ, khiến Lucerys giật nảy mình. "Dracarys!" Âm vang như sấm sét, Vhagar trút xuống một biển lửa khổng lồ. Ngọn lửa của nó lan rộng khắp các bờ biển và cả vùng nước, nung chảy cả những tên lính bọc thép. Thành phố và các vách đá vẫn an toàn, nhưng thứ mùi khét lẹt chua loét đó đã đâm thẳng vào khứu giác của vô số người.
Binh lính Baratheon cùng những lá cờ hiệu của họ reo hò ầm ĩ, ca ngợi như thể bọn họ không phải là những kẻ đến muộn.
"Anh biết đấy," Lucerys bắt đầu, "không phải lúc nào cũng cần phải hét lên đâu." Cậu có thể nói chuyện bằng âm lượng bình thường, và Arrax vẫn có thể nghe thấy.
"Con chuột trắng của em đâu có to lớn bằng Vhagar, nó đâu thể lúc nào cũng nghe thấy-"
"Vậy ra, nó gần như bị điếc rồi." Aemond không buồn đáp lại. Cảm nhận được tâm trạng của alpha, cậu đành chuyển hướng. "Ngay cả những kẻ xuất chúng nhất cũng có điểm yếu, chính điều đó mới làm nên sự vĩ đại của họ." Cậu nhận được một nụ hôn cho câu nói đó.
Bọn họ nghe thấy một tiếng gào thét, và vội vàng quay lại, Sunfyre cuối cùng cũng đã bị tóm gọn, bị cắn chặt vào một bên cánh. Con rồng vàng bị xé toạc, và khi Syrax buông ra, nó rơi thẳng xuống. Ánh vàng rực rỡ lấp lánh chói lòa, phản chiếu ánh sáng mặt trời chói chang. Nó đâm sầm xuống mặt đất, phá nát những tòa nhà ở khu vực Flea Bottom.
Họ định quay đi nhưng chợt thấy có chuyển động trên yên rồng. Caraxes vội vã rời khỏi khu vực của nó, bò lê lết một cách đầy đe dọa xuyên qua thành phố. "Không!" Aemond điều khiển Vhagar lao xuống và chúi đầu về phía trước. Thành phố chìm trong cái bóng khổng lồ của nó.
"Anh định làm gì vậy?"
"Anh cần phải nhìn xem."
"Anh không thể hạ cánh ở đó được, Vhagar quá lớn."
"Anh sẽ đưa nó xuống thấp nhất có thể, trèo xuống, và trượt xuống đất."
"Anh đã bị thương sẵn rồi, Aemond-"
"Ilagon, xuống đi!" Vhagar giảm tốc độ và bay lơ lửng, đôi cánh khổng lồ của nó tạo ra một trận cuồng phong. Nó chầm chậm hạ độ cao thêm chút nữa, cho đến khi cái đuôi của nó chạm vào mặt đá. Từ trên yên cương, Aemond tháo tung các sợi dây xích, và quấn những sợi dây thừng quanh người cả hai. Trái tim đập thình thịch, bọn họ bắt đầu đu người xuống khỏi một con rồng đang bay, một trò điên rồ kỳ quái nhất trần đời.
Khi Caraxes tiến lại gần hơn, Vhagar gầm lên một tiếng long trời lở đất. Đất nền rung chuyển dữ dội, và những thường dân còn sót lại đều bỏ chạy toán loạn. Syrax, Meleys, và Vermax tụ tập lại cùng nhau ở tít trên cao. Một Lucerys đang vô cùng xúc động ôm chặt lấy anh, và họ trượt xuống, đáp xuống mặt đá. Vết xước do dây thừng cọ xát còn đau đớn hơn cả cú ngã.
Sunfyre đang nằm thoi thóp trong một quán rượu, hầu như không còn chút sức lực nào để cựa quậy. Kỵ sĩ của nó không có trên yên cương. Aegon, tên vua bù nhìn, đang nằm vật vã ngay bên cạnh. Hắn đang rên rỉ khóc lóc vì đau đớn. Bộ áo giáp và cơ thể hắn đều bị tổn thương nghiêm trọng. Aemond đi khập khiễng đến chỗ anh trai mình, và Syrax bắt đầu hạ cánh. Khi Vhagar bắt đầu gầm gừ, Aemond liền ra lệnh cho nó rời đi.
"Gida Vhagar, đi đi! Jikagon! [Bình tĩnh Vhagar, đi đi! Bay lên!]" Vẫn không ngừng gầm gừ, nó vỗ cánh bay vút lên, trả lại ánh sáng cho thành phố. Syrax đáp xuống ngay gần một Caraxes đang bò tới.
"Em trai." Aegon yếu ớt giơ tay lên, nhưng chỉ vừa nhấc lên được một chút. "Sunfyre... Sunfyre có ổn không?" Con rồng tuyệt đẹp đó hoàn toàn không hề ổn.
Lần đầu tiên Lucerys khoe Arrax, Aegon đã bật cười và dẫn cậu đến gặp Sunfyre. Vị vương tử lớn tuổi hơn đã cho phép cậu chạm vào những lớp vảy vàng óng ánh đó, khiến vị vương tử nhỏ vô cùng kinh ngạc và ghi nhớ suốt đời. Giờ đây, Sunfyre chỉ có thể bất lực nhìn kỵ sĩ của mình bị lôi đi đến nơi an toàn.
"Sunfyre sắp chết rồi." Aemond cố gắng tháo bộ áo giáp của hắn ra, nhưng không thể tách nó ra khỏi da thịt.
"Anh đã làm... một điều đúng đắn," Aegon nói, rít lên từng cơn, "Anh sẽ không... giết họ đâu, kể cả những đứa con hoang đó. Anh-Anh luôn thích Jace, Luke và, ừm, đứa nhỏ alpha đó. Anh đáng lẽ đã có thể cứu... tất cả chúng ta."
"Em biết," Aemond lầm bầm, "nhưng mọi chuyện kết thúc rồi, anh trai ạ. Nó vốn đã kết thúc từ rất lâu rồi."
"Chúng ta đã biết điều đó từ khi còn nhỏ... ả ta sẽ giết chúng ta mất. Chạy đi Aemond... đưa Luke, gia đình chúng ta, và bỏ trốn đi." Sunfyre gầm gừ những tiếng nghẹn ngào, đau đớn tột cùng. Chỉ khi Aemond nhấc bổng anh trai mình lên, và lùi ra xa, con rồng mới chịu nhắm mắt lìa đời.
Aegon vẫn đang thở, vẫn còn sống, nhưng đôi mắt màu tím của hắn dường như cũng đã lụi tàn. "Sunfyre," hắn thì thầm, "ôi Sunfyre." Các hiệp sĩ, kỵ sĩ rồng, và những thường dân dũng cảm đứng nhìn Rhaenyra và Daemon đang tiến bước đến gần.
Lucerys siết chặt cánh tay vòng qua vai Aemond, nhưng vị vương tử lớn tuổi hơn đã nhẹ nhàng đẩy cậu ra. "Không sao đâu, Lucerys."
Daemon tiến đến đầu tiên, cau mày lườm bọn họ. "Tên phản bội và con giun vàng của hắn đã chết chưa?" Lucerys cố giấu đi một cái cau mày.
"Trả lời câu hỏi đi," Rhaenyra ra lệnh. Bộ áo giáp của mẹ cậu hầu như vẫn nguyên vẹn, nhưng lại ám đầy muội than.
"Anh trai tôi vẫn còn sống." Nghe vậy, Rhaenyra nhắm nghiền đôi mắt trĩu nặng đau đớn. Mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn rất nhiều nếu Aegon đã chết. Aemond thừa hiểu điều đó, hắn nhẹ nhàng đặt anh trai mình xuống, và quỳ gối. Hắn rút thanh Blackfyre ra và dâng lên bằng hai tay.
"Nữ vương Rhaenyra của Gia tộc Targaryen, tôi xin công nhận và tôn sùng ngài là người trị vì hợp pháp của Bảy Vương Quốc. Những thành viên còn lại trong gia đình tôi hiện đang ở cùng Tiểu thư Baela, và họ cũng sẽ quỳ gối trước ngài." Lucerys chỉ muốn nhào đến hôn anh ngay lập tức.
Nhận lấy thanh kiếm của những vị vua, Nữ vương đứng uy nghi trước những người anh em của mình. "Ta cũng cần phải nghe những lời đó từ hắn ta." Cả hai cùng cúi xuống nhìn Aegon, hắn ta quay mặt đi, thì thầm.
"Đồng ý..." Ngay sau đó hắn ngất lịm đi.
"Lucerys, tại sao con lại ở đây?" Mẹ cậu quay sang chất vấn. Quan sát bộ áo giáp của cậu, bà khẽ há hốc mồm, và nhìn sang Daemon. Vị vương tử mỉm cười đầy đắc ý.
"Con, ừm, đã giúp anh Aemond hạ sát Ser Criston và vài tên lính gác." Giờ thì đến lượt Daemon há hốc miệng. Cơ hội để đánh bại kẻ thù alpha không đội trời chung của ông ta đã vụt mất.
"Chuyện đó là thật sao?" Ông ta cau mày nhìn Aemond, người lúc này đã đứng dậy và nhếch mép cười đáp trả.
"Phu quân của con là giỏi nhất mà," Lucerys trả lời, gương mặt vẫn rạng rỡ nụ cười.
Đứng trên một con phố đổ nát, giữa vòng vây của vô số người, trái tim tràn ngập niềm tin vững chãi, nương theo cái ôm siết chặt, Lucerys hôn Aemond như thể mọi giông bão đã lùi xa. Một con mắt màu tím sẫm lại sau từng tiếng thở dốc, rực cháy bởi tình yêu và khao khát sống mãnh liệt.
-
Tessarion đến nơi vào sáng sớm, trễ mất vài ngày. Vương tử Daeron nói với mọi người rằng; chú ấy lại đi lạc. Nhưng sự thật là, chú ấy đã được Vương tử Aemond lệnh đi do thám các hạm đội phe Xanh, và cản bước chúng đến King's Landing. Chính sự vắng mặt của chú ấy đã khiến phiên tòa xét xử của hoàng gia bị trì hoãn. Những tên lãnh chúa khác đã được định đoạt xong xuôi.
Nữ vương Rhaenyra ngự trên Ngai Sắt, khoác trên mình bộ áo giáp chiến đấu uy nghiêm nhưng không kém phần vương giả. Tuy tư thế của bà có chút cứng nhắc, nhưng đôi mắt màu tím vẫn kiên định nhìn xuống. Một thành viên của hội đồng phe Xanh đang quỳ gối trước mặt bà. Cánh Tay, Lãnh chúa Corlys, đứng bên phải bà, và Vương phu, Vương tử Daemon, đứng bên trái bà.
"Thần vẫn luôn ngưỡng mộ ngài, thưa Nữ vương," Ser Tyland Lannister mở lời dối trá. "Anh trai ngài, kẻ tiếm quyền, đã đe dọa thần vô cùng tàn nhẫn, ép buộc thần phải giúp đỡ. Hắn ta muốn đội quân Lannister, nhưng vì sự phản kháng, thần đã không mang họ đến cho hắn."
Rhaenyra nhìn hắn ta lạnh lùng. "Thế sao, ồ? Ta lại được báo cáo rằng chính sự cướp bóc của bọn Greyjoy mới là lý do cản bước hạm đội của anh trai ngươi cơ mà."
"Đó là lòng trung thành thầm kín thần dành cho ngài." Ser Tyland có vẻ vô cùng đinh ninh; hắn ta chắc mẩm cũng tin vào những lời dối trá của chính mình rồi. "Cầu Chúc Ngài Trị Vì Muôn Năm!"
"Cầu chúc ngài ấy trị vì muôn năm," Lãnh chúa Corlys đồng tình, "và chúng ta sẽ rất cảm kích sự giúp đỡ của Gia tộc Lannister trong một vài vấn đề nhất định. Những vấn đề như việc lấp đầy kho bạc đã bị Cánh Tay tiền nhiệm phung phí để chi trả cho những thiệt hại của thành phố."
"Ưm, chà-"
Rhaenyra mỉm cười. "Một ý kiến xuất sắc, quan quản lý tài chính sẽ đảm bảo điều này được thực thi."
"Vô cùng gắt gao thưa ngài," Lãnh chúa Celtigar nói, cực kỳ mãn nguyện. Ánh mắt tăm tối của lão cho thấy lão sẽ làm bất cứ điều gì để moi được tiền. Ser Tyland bị dẫn đi, và cháu gái hắn ta, Tiểu thư Cerelle, dũng cảm đứng quan sát trên ban công.
Nữ vương tiếp tục xét xử những kẻ phản bội khác, và tùy thuộc vào tội trạng của chúng, bà bắt chúng phải quỳ gối bồi thường, đày chúng vào ngục tối hoặc đày đến Tường Thành. Tệ nhất, bọn chúng sẽ bị mang ra hành quyết. Tuy nhiên, vắng bóng trong danh sách đó, là Lãnh chúa Larys Strong.
"Thưa Nữ vương, đã đến lúc rồi."
Bị giải đi bởi những tên lính gác sừng sỏ, Ser Otto Hightower bước ra trong bộ áo chùng lấm lem bùn đất, mang theo những sợi xích nặng nề. Phu nhân Alicent, Vương tử Aemond, Vương tử Daeron nối gót theo sau với những sợi xích nhẹ hơn. Theo sau họ, là Công chúa Helaena, Vương tử Jaehaerys, và Công chúa Jaehaera tiến vào mà không bị cùm kẹp. Aegon là người duy nhất không có mặt.
Nữ vương ngẩng cao đầu đầy vương giả. "Giờ phút này đáng lẽ đã có thể đi theo một hướng hoàn toàn khác. Thay vì những sợi xích này, đáng lẽ ta đã có thể bọc tất cả các người trong những tấm vải liệm."
Vài người trong số họ khẽ rùng mình, nhưng Ser Otto và Aemond vẫn kiên cường đứng vững. Helaena thì chỉ lẩm nhẩm hát, chẳng hề bận tâm đến những gì đang diễn ra.
"Cứ làm những gì tồi tệ nhất ngài có thể đi," Alicent thách thức, "và làm vấy máu những sinh linh vô tội. Dân chúng sẽ than khóc cho chúng tôi."
"Phản quốc thì không thể gọi là vô tội." Daemon cau mày nhìn cả đám. "Sẽ chẳng có ai than khóc cho các người đâu." Danh tiếng của phe Xanh đã lao dốc không phanh sau cuộc tấn công bất ngờ của Aegon. Tuy nhiên, việc Caraxes cũng tàn phá thành phố nặng nề, cũng khiến Daemon chẳng mấy được lòng dân.
Lãnh chúa Corlys khẽ ho, thu hút sự chú ý của mọi người. "Về tội danh phản quốc, vài người ở đây đã chứng minh được điều ngược lại."
"Trong khi những kẻ khác thì không," Rhaenyra đáp lại, trừng mắt nhìn chằm chằm vào Ser Otto. "Ser Otto Hightower, ngươi đã lên kế hoạch và âm mưu tước đoạt những gì thuộc về ta. Chính những hành động của ngươi đã gây ra tai họa cho Vương tử Aegon Đệ Nhị và toàn bộ thành phố này."
"Thần không nhớ mình có cưỡi một con rồng có vảy màu vàng nào cả." Bàn Tay tiền nhiệm vẫn giữ nguyên chất giọng ảm đạm, nhạt nhẽo như mọi khi. Cảm xúc mãnh liệt nhất mà lão từng bộc lộ, có lẽ là khi lão quát mắng con gái hay những đứa cháu trai của mình.
Chỉ với một cái vẫy tay, lão ta đã bị bịt miệng, và bị đẩy lùi về phía sau.
"Phu nhân Alicent," Rhaenyra bắt đầu, "vì tình yêu bà đã dành cho cha ta, và tình yêu ông ấy đã dành cho bà, ta sẽ ân xá cho bà." Các quý tộc trong triều xì xào bàn tán và kính cẩn vỗ tay. Alicent vẫn cau mày.
"Công chúa Helaena, người em gái duy nhất của ta, em không có liên can gì, và do đó sẽ được ân xá. Hơn nữa, để chứng minh tình thương của mình, ta sẽ đón em về sống dưới sự che chở của ta, cùng với những đứa trẻ bé bỏng của em." Quyết định này nhận được những tràng vỗ tay và những nụ cười chân thành. Sự cau có của Alicent cũng đã vơi đi phần nào.
Hài lòng với phản ứng của mọi người, Rhaenyra tiếp tục. "Vương tử Daeron, người em trai út của ta, Vương tử Lucerys đã bẩm báo với ta rằng em đã được lệnh phải rời khỏi King's Landing, tập hợp đội quân nhà Hightower và các hạm đội từ vùng Reach." Vài ánh mắt đổ dồn về phía vị vương tử omega, người đang cố gắng phớt lờ tất cả.
Daeron cúi đầu. "Điều đó là sự thật, thưa Nữ vương."
"Nhưng hạm đội đó đã không xuất hiện, lý do là vì sao?" Daeron liếc nhìn Aemond, người đã kiên quyết gật đầu đáp lại.
"Trên đường đến Oldtown, thần đã bị lạc trong vùng đầm lầy." Vài vị quý tộc bật cười khúc khích. "Anh Aemond đã tìm thấy thần và giao phó cho thần một nhiệm vụ. Anh ấy đã bay đến Gia tộc Redwyne. Thần đã bay đến Hightower, yết kiến vị lãnh chúa của họ, và thuyết phục ông ta trì hoãn việc xuất quân bằng một lời thề rằng phe Xanh và phe Đen sẽ liên minh với nhau." Vài vị lãnh chúa há hốc mồm kinh ngạc, không hề hay biết về sự dính líu thực sự của bọn họ. "Chính tốc độ của Tessarion đã giúp ích rất nhiều cho nhiệm vụ của thần."
"Vậy ra em và Tessarion đã chứng minh được lòng trung thành của mình vào thời điểm nguy cấp nhất, em cũng sẽ được ân xá." Lucerys vội vã vỗ tay hòa cùng mọi người, sự phấn khích ngày một dâng cao trong phòng ngai vàng, tất cả ánh mắt lúc này đều đổ dồn về phía Aemond.
Lần này, Rhaenyra đứng dậy, giơ tay lên. "Vương tử Aemond." Căn phòng chìm vào tĩnh lặng. "Cậu đã cứu mạng các con trai ta trong cuộc tấn công của Triarchy ở Gullet. Cũng ngay trong ngày hôm đó, cậu đã cảnh báo Công chúa Rhaenys về cuộc tấn công nhằm vào Driftmark." Alicent há hốc miệng kinh ngạc nhìn con trai bà ta. "Cậu đã thách đấu với một tên phản quốc khét tiếng, Ser Criston Cole, và đã kết liễu hắn ta trong cuộc đọ sức." Điều đó thu hút được vô vàn những ánh nhìn đầy thán phục. "Cậu đã đến Storm's End vì anh trai mình, nhưng lại rời đi với tư cách là một đồng minh của ta. Cậu sẽ không chỉ được ân xá đơn thuần; ta sẽ ban thưởng cho cậu, giờ thì hãy quỳ xuống!"
Bà ra hiệu cho Daemon, người miễn cưỡng tiến đến gần vị vương tử trẻ tuổi hơn. Một Lucerys đang vô cùng lo lắng định bước tới, nhưng đã bị Jace cản lại.
Đám đông nhích lại gần hơn, hồi hộp chờ đợi những gì sẽ xảy ra tiếp theo. Đứng trên hắn, Daemon rút thanh kiếm ra, và nhẹ nhàng đặt Dark Sister lên vai phải của Aemond.
"Nhân danh Chiến Binh, ta lệnh cho cậu phải can đảm." Ông ta chuyển sang vai trái. "Nhân danh Người Cha, ta lệnh cho cậu phải công minh. Nhân danh Đức Mẹ, ta lệnh cho cậu phải chở che cho những kẻ yếu thế và vô tội. Nhân danh Thiếu Nữ, ta lệnh cho cậu phải bảo vệ tất cả phụ nữ..."
Khi ông ta đọc xong, một tràng pháo tay rầm rập như sấm dậy vang dội khắp sảnh đường. Ngày một lớn hơn, ồn ã hơn, họ hò reo và tung hô. "Vương tử Aemond! Vương tử Aemond!" Chính cái hội đồng phe Đen từng khao khát cái chết của hắn vài tuần trăng trước, nay lại nồng nhiệt gửi lời chúc mừng đến hắn.
Alicent quỳ sụp xuống, khóc nức nở, và rối rít cảm tạ nữ vương.
"Vương tử Aemond!" Lucerys hò reo lớn tiếng nhất, cảm thấy vô cùng hạnh phúc cho alpha của mình. Có một... xúc cảm sâu thẳm hơn trào dâng bên trong. Một cảm xúc bắt nguồn từ chính sự cay đắng khi để mất Driftmark, khi bị tước bỏ quyền thừa kế, và khi trở thành một omega. Cậu yêu bản thân mình. Cậu căm ghét bản thân mình. Cậu chớp mắt cố ngăn những giọt nước mắt chực trào, kìm nén mọi xúc cảm hỗn độn. Đây là khoảnh khắc của Aemond.
Aemond liếc mắt nhìn sang, nở một nụ cười ngập tràn niềm vui sướng thực sự. Chỉ chừng đó thôi cũng đủ làm tâm trạng cậu khởi sắc trở lại.
"Thưa Nữ vương!" Aemond dõng dạc cất tiếng, đứng thẳng người dậy. "Mặc dù ta vô cùng trân trọng vinh dự này, nhưng ta phải thú nhận một sự thật." Hắn nhìn về phía Lucerys. "Tất cả những việc ta đã làm, đều là vì Vương tử Lucerys. Ta không chỉ rời khỏi Storm's End với tư cách là đồng minh của ngài, ta rời đi với tư cách là phu quân của em ấy!"
Các quý phu nhân ồ lên đầy ngưỡng mộ và không ngừng xuýt xoa về vị vương tử omega, khiến cậu đỏ bừng mặt xấu hổ. Baela hét lớn lấn át cả tiếng ồn. "Vương tử Lucerys đã tiến vào Red Keep, và dũng cảm đối mặt với tên tiếm quyền ngay trên ngai vàng của hắn! Dù chỉ khao khát hòa bình, em ấy đã chiến đấu ở vùng Vịnh Gullet, xả thân bảo vệ người khác, và còn giúp sức Vương tử Aemond chống lại bọn lính gác nữa!"
Rhaenyra mỉm cười đầy tự hào. "Vương tử Lucerys, con đích thực là trái tim của Westeros."
Bà quay trở lại nhìn những người em của mình. "Ta sẽ nói chuyện riêng với từng người, có rất nhiều điều cần phải thảo luận về tương lai của Gia tộc Targaryen. Ta không muốn nghe thêm bất kỳ lời nào về phe Xanh hay phe Đen nữa! Chúng ta mang trong mình màu sắc của loài rồng!" Những cựu thành viên phe Xanh thuộc hoàng tộc quỳ gối, và những sợi xích của họ đã được tháo bỏ.
Khi nữ vương ra hiệu cho quân lính giải Ser Otto đi, Lãnh chúa Corlys rút ra một thanh gươm mà ngài chưa từng sử dụng bao giờ.
"Vương tử Lucerys, quỳ xuống!"
Khuỵu gối xuống nền đá, cảm nhận được cái chạm lạnh ngắt của lưỡi kiếm, Lucerys chìm vào một trạng thái sốc vô cùng siêu thực. Cậu không còn nhớ những tràng vỗ tay, những tiếng hò reo sung sướng của Joffrey, những giọt nước mắt âm thầm của anh Jace, hay gương mặt bàng hoàng của mẹ cậu. Cậu chắc chắn chẳng thèm bận tâm đến bản án của Ser Otto. Chỉ có những lời nói này là thứ cậu sẽ trân quý đến cuối cuộc đời.
"Nhân danh Chiến Binh, ta lệnh cho cậu phải can đảm..."
-
Vương tử Lucerys đang rảo bước tiến về phía thư phòng của Nữ vương. Cậu được triệu tập đến đây ngay sau buổi thiết triều, và cảm thấy vô cùng may mắn khi thoát khỏi sự bám đuôi của các omega đồng trang lứa trong ngự uyển.
Dọc hành lang, Công chúa Rhaenys đang trò chuyện với một vị hiệp sĩ có vẻ ngoài lúng túng, toàn thân đầy thương tích. Gã đàn ông gần như bị quấn kín mít trong những dải băng gạc. "Spicetown? Ta nhận ra cái chất giọng đó dù ở bất cứ đâu."
"Thưa phu nhân, ừm, thưa điện hạ, tôi chỉ là một kẻ hèn mọn, thấp kém-"
"Ser Addam!" Lucerys chạy vội đến chỗ gã beta, và suýt nữa thì ôm chầm lấy anh ta. Một cái lườm cháy máy từ bà nội đã kịp thời ngăn cậu lại. "Tôi không biết là ngài vẫn còn sống sót. Thật tuyệt vời làm sao!"
"Vương tử Lucerys, cảm ơn ngài." Ser Addam không thể nở một nụ cười trọn vẹn, nhưng không sao cả. "Tôi cũng rất mừng vì ngài vẫn bình an. Chúc mừng ngài đã trở thành hiệp sĩ omega đầu tiên."
"Một vinh dự to lớn," Rhaenys đồng tình, vẫn đăm đăm nhìn Addam.
"Có chuyện gì đã xảy ra ở phòng ngai vàng, với Aegon vậy?"
Addam buông tiếng thở dài. "Khi Ser Erryk sát hại anh trai mình, tên bợm nhậu Aegon đã vô cùng thịnh nộ. Hắn ta đã ra lệnh tra tấn chúng tôi dưới những hầm ngục tối, tôi chỉ vừa mới được giải thoát ngày hôm nay." Đôi mắt anh ta chất chứa nỗi buồn khôn tả. "Ser Erryk có thể vẫn còn sống, nhưng linh hồn của ngài ấy thì không." Lucerys vẫn cố bấu víu vào một tia hy vọng.
"Cảm ơn ngài đã cho tôi biết, tôi sẽ sai người lùng sục kỹ lưỡng những hầm ngục đó."
"Ta vẫn đang đợi câu trả lời đây." Rhaenys lại cau mày. "Người nhà của ngươi là ai, chàng trai?"
"Tôi chỉ là một kẻ con hoang-"
"Anh ta là con trai của Ser Vaemond," Lucerys nói dối. "Chúng con vô tình gặp nhau vì anh ấy muốn diện kiến vị vương tử phải chịu trách nhiệm cho cái chết của cha mình, và rồi chúng con dần ngưỡng mộ lẫn nhau."
"Ngưỡng mộ sao? Vị vương tử của cháu có biết chuyện này không?"
"Có ạ." Tên ngốc hay ghen tuông đó hoàn toàn không hề hay biết.
"Ta hiểu rồi." Hếch mũi lên, bà rời khỏi chỗ hai người bọn họ.
Addam bật cười. "Ngài bịa chuyện giỏi thật đấy."
"Vậy cha của ngài là ai?"
Vị hiệp sĩ mỉm cười một cách kỳ quặc. "Hãy nhớ lại những gì tôi đã nói trước khi tham chiến... có lẽ là thế đó."
"Nhưng Alyn đã muốn kết bạn đời với tôi mà." Chuyện đó vốn chẳng có gì là bất thường trong gia đình cậu cả.
"Ưm, chà, ngài là một người nhà Targaryen... và ngài đã kết hôn với chú của mình mà."
"Chà, mắt tôi đâu hẳn là màu tím đâu-"
"Những chuyện đó chẳng quan trọng gì cả," Addam thì thầm, dáo dác liếc nhìn xung quanh. "Cuối cùng thì tôi cũng có thể nói với Alyn rằng, anh ấy không còn là người yêu thích nhất của tôi nữa rồi." Lần này, Lucerys đã thực sự ôm chầm lấy anh ta, và vội vã rời đi.
-
Hàng chục người hầu đang cật lực cọ rửa và dọn dẹp các dãy hành lang. Khói vẫn không ngừng bốc lên nồng nặc trong không khí, và những lớp tro bụi từ bên ngoài vẫn bay lả tả vào trong. Mặc dù Red Keep vẫn còn nguyên vẹn, nhưng một vài gian phòng đã trở thành một mớ hỗn độn hoang tàn, đặc biệt là Phòng khiêu vũ của Vương hậu. Các cổng ra vào và khoảng sân chính đã bị Caraxes phá hủy nặng nề. Vô số những lối đi bí mật đang được rà soát và phá hủy càng nhiều càng tốt. Việc thiêu xác những thi thể dường như kéo dài vô tận.
Ser Lorent Marbrand và Ser Steffon Darklyn đang đứng gác trước thư phòng của nữ vương. Họ kính cẩn cúi chào, và cho phép cậu bước vào. Mẹ cậu đang ngồi bên trong, trò chuyện cùng Vương tử Daeron và Rhaena.
"Em tin rằng đề xuất tăng thuế của Lãnh chúa Celtigar sẽ không được lòng dân sao?"
"Em, ừm, nghĩ vậy," Daeron ho nhẹ. "Em không có ý vượt quyền đâu."
Rhaena cười khúc khích. "Nữ vương đã yêu cầu được nghe ý kiến của chú mà, Vương tử Daeron, không sao đâu."
"Đúng vậy," Rhaenyra đồng tình, cũng mỉm cười. "Với việc Ser Otto đã vơ vét phần lớn kho bạc chuyển đến Oldtown và Casterly Rock, chị buộc phải tìm cách lấp đầy lại các kho tàng. Tuy nhiên, chị sẽ tìm kiếm những phương án thay thế thay vì đánh thuế nặng nề lên vùng Crownlands. Đây là nhiệm vụ chị giao cho em, Vương tử Daeron, hãy đi đến những nơi đó và thu hồi lại số vàng đã bị tước đoạt."
Daeron kính cẩn cúi đầu. "Như mệnh lệnh của ngài."
"Nếu em thành công," Rhaenyra nói tiếp, "chị sẽ cử em làm người học việc dưới trướng Lãnh chúa Celtigar. Một ngày nào đó em có thể kế nhiệm vị trí của ông ấy trong hội đồng." Bà nhìn sang cô con gái riêng của chồng. "Rhaena thân mến của chúng ta ở đây, hoàn toàn xứng đáng với một người chồng có tước vị đàng hoàng." Bà chú ý đến Lucerys và ra hiệu cho cậu bước tới.
Rhaena đỏ bừng mặt vì biết ơn và với tay nắm lấy tay Daeron. "Cảm ơn Nữ vương."
"Chắc em phải bắt đầu tích trữ vàng dần thôi," Lucerys trêu chọc, bước lại gần hơn. "Em lường trước được tương lai sẽ có một vị Quan quản lý tài chính vô cùng tằn tiện đây."
Daeron cố gắng đáp trả. "Chú sẽ tưới vàng lên tất cả mọi người, trừ cháu ra."
"Và chúng ta sẽ để phần đó cho Vương tử Aemond lo liệu," Rhaena mỉa mai.
"Em nghĩ anh ấy giờ cũng tiêu đời y như em thôi." Bộ ba cùng bật cười vui vẻ, hân hoan trước những vận may sắp tới.
Nữ vương nở một nụ cười xa xăm. "Thật tốt khi thấy những mối liên kết này. Chị chỉ ước gì mọi chuyện đã có thể diễn ra khác đi đối với chúng ta, Vương tử Daeron. Em là đứa em trai út của chị; chị rất muốn chúng ta có thể trò chuyện với nhau nhiều hơn. Chị đã không cố gắng hòa hợp với những người khác, nhưng liệu bây giờ bắt đầu với em thì có quá muộn không?" Căn phòng chợt chìm vào tĩnh lặng.
Daeron khẽ cất lời. "Khoảng thời gian qua... quả thực vô cùng khó khăn đối với em. Bị gửi đi và bị bỏ lại ở Oldtown suốt những năm tháng qua. Lãnh chúa Ormund tập trung quá nhiều vào nghĩa vụ và việc học hành, nên... những thứ khác đều bị lãng quên cả. Em sẽ... vô cùng trân trọng cơ hội được hiểu rõ hơn về chị, chị gái à."
"Rhaenyra," mẹ của Luke dịu dàng sửa lời. "Hãy gọi chị bằng tên khi chỉ có hai chị em chúng ta, Daeron."
"Cảm ơn chị... Rhaenyra."
Khi cặp đôi mới đính hôn vừa rời đi, Lucerys nhướng mày hỏi. "Họ có nên đi cùng nhau như vậy không? Liệu có người đi theo họ trong ngự uyển không ạ?" Những ký ức về việc Ser Erryk lùng sục khắp khu vườn khiến cậu cảm thấy có chút chạnh lòng. "Danh tiết của chị ấy cần phải được bảo vệ mà."
Rhaenyra nhếch mép cười. "Vài người lính gác, bao gồm cả một vị nữ tu, sẽ đi theo giám sát họ. Mẹ đã học được một bài học xương máu từ một cậu con trai nào đó đấy." Cậu ngồi xuống một chiếc ghế trống.
"Mẹ muốn gặp con ạ." Thư phòng này rất rộng lớn và chứa đầy những kệ sách. Nó gợi cho cậu nhớ đến tháp của học sĩ ở Dragonstone.
"Mẹ có vài chuyện cần bàn, nhưng hãy bắt đầu với Larys Strong trước nhé."
"Mẹ..."
"Jace đã kể cho mẹ nghe mọi chuyện rồi, và mẹ rất mừng vì hắn ta đã bị bắt giữ." Bà nhắm mắt lại. "Nếu có điều gì... con muốn biết, thì cứ hỏi đi."
"Alicent nói rằng hắn ta đã giết Ser Harwin và Lãnh chúa Lyonel. Con tin bà ta. Liệu hắn có bị mang ra xét xử sớm không ạ?"
"Hắn ta sẽ," Rhaenyra từ tốn giải thích, "bị tuyên bố là đã mất tích và đã chết, vậy nên là không. Mẹ có một cách giải quyết mang tính cá nhân hơn với hắn ta." Nỗi bi thương trong đôi mắt bà rắn đanh và nặng trĩu.
"Là vì Ser Harwin sao ạ," Lucerys thì thầm, và bà gật đầu đầy vẻ nghiêm trang. "Con không tin những gì hắn ta nói về Ser Laenor đâu."
"Mẹ thề đấy, Daemon và mẹ không hề nhúng tay vào chuyện đó. Nếu có, ngài ấy có lẽ vẫn còn đang sống ở đâu đó tại Pentos hay Braavos cũng nên. Nhưng đó chỉ là một lời nói đùa thôi, Luke, nên đừng có cất công đi tìm kiếm làm gì." Bà khẽ bật cười. "Mẹ thực sự đã từng yêu ngài ấy. Có những lúc... ngài ấy chính là một người bạn mà mẹ cần hơn ai hết."
Họ chìm trong sự im lặng một lúc lâu, miên man lạc vào những dòng hồi ức.
"Còn chuyện gì khác nữa sao mẹ?"
"Đúng vậy." Bà ngả người thoải mái ra lưng ghế. Cậu nhìn thấy những vết sưng đỏ mới hằn lên trên cánh tay bà, hậu quả từ Ngai Sắt. "Mẹ muốn Joffrey sẽ định cư ở King's Landing, và không phải đối mặt với những vấn đề tương tự như mẹ từng gặp phải. Dragonstone vô cùng tuyệt vời, nhưng lại bị cô lập với thủ đô. Với việc Jace và Baela cai quản Driftmark, mẹ phải đảm bảo việc duy trì và bảo vệ ngôi nhà cũ của chúng ta."
Lucerys gật đầu, giờ thì cậu đã hiểu. "Mẹ muốn con chăm sóc nó. Con sẽ làm vậy cho đến khi Joffrey sẵn sàng." Theo thông lệ, người thừa kế sẽ luôn sống ở đó.
"Có vẻ như mẹ diễn đạt chưa đủ rõ ràng rồi," Rhaenyra nói. "Joffrey sẽ ở lại đây, và tất cả những người thừa kế sau này cũng vậy. Sự cô lập mà Dragonstone mang lại là hoàn toàn vô bổ đối với những kẻ sẽ phải trị vì. Mẹ sẽ trao quyền sở hữu nó cho con với tư cách là Lãnh chúa cai quản, Luke ạ."
Mắt cậu mở to, miệng há hốc kinh ngạc. "Thật sao ạ, là con sao? Nhưng-Nhưng-"
"Vương tử Aemond và con sẽ sống rất tốt ở đó. Quyết định này là tốt nhất cho tất cả, sự riêng tư của Dragonstone sẽ rất có lợi cho cả hai đứa." Với việc Aegon vẫn đang chìm trong hôn mê sâu, những tàn dư của phe Xanh chắc chắn sẽ luôn dòm ngó Aemond. Mẹ cậu muốn đưa người em trai thứ hai của bà tránh xa khỏi những ánh mắt soi mói. Chỉ có Daeron và Helaena sẽ được ở lại thủ đô.
"Đây quả là một vinh dự vô cùng to lớn, thưa mẹ." Cậu đứng dậy và quỳ xuống. Nơi đó không phải là Driftmark, nhưng vẫn là một lãnh địa và là một di sản vô cùng quan trọng. Chắc chắn điều này sẽ khiến anh Aemond vô cùng sung sướng.
"Đứng lên đi Vương tử Lucerys, Nữ vương của con vẫn chưa nói xong đâu." Bà mở một ngăn kéo và lấy ra một gói nhỏ. "Khi con khởi hành đến Storm's End, mẹ đã nghiên cứu một chút cùng với học sĩ, và đã sai người mang những thứ này đến từ Qarth. Có những omega ở đó, cũng chẳng khác con là bao." Bà mở nó ra, để lộ những nhánh thảo dược. "Đây là những loại thuốc ức chế có tác dụng vĩnh viễn, chúng là của con nếu con muốn."
"Con không hiểu." Đôi tay cậu bắt đầu run lẩy bẩy.
"Tất cả mọi người đều có thể đã biết được thân phận thực sự của con, nhưng họ không có quyền định đoạt con đường mà con sẽ đi. Ở Dragonstone, con có thể sử dụng những thứ này và sống một cuộc đời theo đúng cách con mong muốn."
Môi cậu run rẩy. "Mẹ không thể... làm thế này được."
"Lucerys-
"Mẹ-mẹ không thể trao cho con một sự lựa chọn mà mẹ đã từng tự tay tước đoạt đi." Cậu ngừng sử dụng thảo dược cũng chỉ vì nghe lời bà. "Mẹ không thể chỉ vì một sự bốc đồng hay cảm hứng nhất thời mà tùy tiện quyết định trao cho con thứ mà con đã luôn khao khát như vậy được. Mẹ không thể khi mà điều con-" Cậu nghẹn ngào, cố gắng kiềm chế, "-đã luôn mơ ước có thể làm tổn thương nhiều thứ, có thể làm tổn thương anh ấy." Cậu bấu chặt lấy mép bàn. "Sự lựa chọn của con có thể sẽ là một sai lầm."
Mắt Rhaenyra mở to, và bà vội vã đi vòng qua chiếc bàn làm việc. "Vậy thì thật không công bằng," bà bật khóc, "khi mẹ tước đoạt hay trao chúng cho con. Nhưng sai lầm thực sự là đã không tin tưởng vào những gì mẹ nhìn thấy... một vị vương tử có thể trở thành bất cứ ai con muốn." Bà đưa số thảo dược đó cho cậu. "Làm ơn đi, Luke, hãy biết rằng nữ vương của con chấp nhận và tôn trọng bất cứ quyết định nào của con. Đừng để bất kỳ ai, ngay cả Aemond, can thiệp vào quyết định này. Nếu tình yêu của hắn là chân thật, thì những thứ này sẽ chẳng thành vấn đề. Đừng sợ hãi trái tim mình."
Bằng một tay, cậu nhận lấy chúng, nhẹ nhàng cất cái gói nhỏ vào túi áo.
"Con-con cần phải đi gặp anh Aemond."
Cậu quay người định đi, rồi chợt nhớ ra. "Mẹ ơi, dưới những hầm ngục, con tin là có-"
"Có phải con muốn nói đến người hầu của con không," Rhaenyra ngắt lời. "Mẹ đã giam hắn ở ngục tối của Dragonstone, nhưng đã thả hắn ra trong thời gian nổ ra chiến tranh để bổ sung vào lực lượng chiến đấu."
"Cái gì cơ-" Một cơn đau đầu ập đến, khi nghĩ đến những cái chết giả mạo. Symon tội nghiệp. "Ý con là Ser Erryk cơ, xin hãy tìm ngài ấy giúp con." Cậu vội vã chạy đi.
-
Sàn nhà lạnh buốt dưới những gót giày, lạnh lẽo đến mức cậu phải rùng mình và cắm cúi chạy về phía sự ấm áp. Chạy về phía Aemond. Xuyên qua những dãy hành lang đầy khói bụi, phần mép áo choàng của cậu đã lấm lem đầy muội than. Cậu lướt qua những khu vườn đã bị tàn phá, và Jace đang bay lượn ở trên cao, đánh giá những thiệt hại. Cậu không hề dừng lại dù chỉ một lần, cắm đầu chạy cho đến khi hơi thở trở nên khó nhọc, thở dốc, và đứng thở hồng hộc trước cửa phòng Aemond. Những tên lính gác lập tức cho phép cậu vào trong.
Cậu tìm thấy vị alpha ở gian phòng ngủ phía trong, đang chìm vào một giấc ngủ ngắn. Mái tóc của Aemond rối bời, bết dính, và những vết máu khô nhỏ li ti hoen ố trên chiếc gối. Thay vì đánh thức hắn, Lucerys ngồi chờ ở gian phòng bên ngoài. Lồng ngực cậu nhức nhối, và cậu hít một hơi thật sâu, đón lấy mùi hương nồng đượm, đầy đê mê ấy.
Mặt trời đang chiếu những tia nắng gay gắt, chào đón bầy rồng lượn lờ trên bầu trời thành phố. Run rẩy vì căng thẳng, Lucerys quyết định phải nói ra toàn bộ sự thật. Về chỗ thảo dược. Về Dragonstone. Đây không phải là lần đầu tiên cậu được trao cho những lời đề nghị.
Corlys đã từng đề nghị trao cho cậu Driftmark. Cháu sẽ cai trị. Rhaenys đã từng đề nghị sự chăm sóc. Ta sẽ yêu thương cháu như ta đã từng yêu thương nó. Rhaena đã từng đề nghị sự ân cần. Chúng ta có thể... tình yêu rất đơn giản. Baela đã từng đề nghị những hạm đội. Em sẽ cai trị biển cả, còn chị, cai quản đất liền. Aemond thì tự nguyện hiến dâng chính bản thân hắn. Thuộc về cháu không có điểm dừng. Mẹ cậu đã mang đến một lời đề nghị vừa tồi tệ nhất nhưng cũng vừa tuyệt vời nhất từ trước đến nay. Khoảnh khắc cậu vừa đặt chân đến, những tiếng chuông đã đồng loạt ngân vang.
Bước ra ngoài ban công, cậu rót đầy một ly rượu vang và thầm cầu nguyện cho mình có thêm lòng can đảm. Tiếng giường kêu cọt kẹt vang lên, và cậu lập tức nắm lấy cơ hội của mình.
"Aemond? Anh dậy rồi à?" Bước ra phía ban công, mái tóc hoang dại của Aemond buông xõa tự do, rủ xuống tận ngang vai.
"Chà, lính gác bây giờ chẳng còn biết đến nghĩa vụ là gì nữa rồi," Aemond trêu chọc, một tia sáng lấp lánh trong mắt anh, "dám tự tiện cho người lạ vào phòng."
"Người lạ đó là phu quân của anh đấy." Vị alpha lập tức trao cho cậu một nụ hôn nồng nhiệt. Khi Lucerys có vẻ chần chừ, một bàn tay liền trượt ra sau gáy cậu, kéo cả hai lại gần nhau hơn.
"Có chuyện gì không ổn sao," Aemond nhận ra, dứt khỏi nụ hôn, nhưng vẫn dịu dàng vuốt ve những lọn tóc xoăn sẫm màu.
"Em... em có chuyện này muốn nói với anh."
"Vậy thì nói anh nghe xem."
"Anh sẽ không thích nó đâu."
"Anh sẽ là người tự quyết định chuyện đó."
Một đàn bướm xanh lam vô cùng bắt mắt đang đậu rải rác trên gờ ban công. Chúng tắm mình dưới ánh mặt trời, rực rỡ, đầy màu sắc và vô cùng độc đáo. Là những sinh vật biểu tượng cho sự thay đổi, chúng thấu hiểu rất rõ sự lột xác. Vài con cất cánh bay lên, và một cơn mưa những sắc màu lấp lánh duyên dáng, làm chói lòa những đôi mắt nâu.
Luke nhắm nghiền mắt lại. "Mẹ em đã trao quyền sở hữu Dragonstone cho em. Em sẽ là Lãnh chúa ở đó, và anh cũng vậy. Chúng ta sẽ cùng nhau cai trị nơi đó."
Khoanh tay trước ngực, Aemond đứng tựa lưng vào một cây cột. "Mặc dù nơi đó có hơi u ám một chút, nhưng đó là một phần thưởng vô cùng to lớn, đáng kể đấy. Điều đó sẽ rất tuyệt vời cho tương lai của chúng ta, nhưng rõ ràng là em đang không hề cảm thấy vui vẻ." Hắn khẽ thở dài. "Luke... anh biết Driftmark mới là nơi em thực sự khao khát, nhưng chúng ta sẽ ổn thôi mà. Nếu anh trai anh nói đúng, Baela sẽ không thể mang thai, và có lẽ một trong những đứa con của chúng ta sẽ được kế thừa nó." Hắn bật cười đầy vẻ tự đắc.
Lucerys thò tay vào túi áo, nắm chặt lấy những nhánh thảo dược. "Không phải chuyện đó." Cậu từ từ hé những ngón tay ra, phơi bày chúng trước mặt hắn. "Đây là những loại thuốc ức chế đặc biệt từ mẹ em."
Aemond giật phăng chúng khỏi tay cậu. "Những thứ này đã từng làm hỏng giác quan của em một lần rồi." Hắn vội vã tiến lại gần mép ban công, khiến đàn bướm hoảng sợ bay mất. "Tại sao dưới chín tầng địa ngục chị gái anh lại đưa cho em những thứ này chứ! Anh bắt đầu nghi ngờ đầu óc của bà ấy rồi đấy-"
"Khoan đã!" Lucerys chộp lấy cánh tay hắn, cố gắng ngăn hắn ném chúng đi. "Những thứ này an toàn hơn rất nhiều, và có tác dụng vĩnh viễn."
"Như thế lại càng tồi tệ hơn!"
"Đó không phải là quyết định của anh, đó là quyết định của em!" Loạng choạng, cả hai ngã vật xuống và vật lộn với nhau trên sàn nhà.
"Anh đang cố gắng giúp em đấy!"
"Em sẽ không bao giờ tha thứ cho anh đâu!" Nháy mắt khi Aemond chần chừ, Lucerys đã giật lại được gói thảo dược.
"Em đã từng tự động ngừng sử dụng chúng trước đây mà, Luke. Cả hai chúng ta đều biết chúng không hề cần thiết."
"Em ghét những kỳ phát tình," Lucerys thú nhận, "Đó là những khoảnh khắc tồi tệ nhất trong cuộc đời em." Cậu đã phải trải qua vài lần kể từ sau phiên tòa xét xử. "Cảm giác đó chẳng có gì ngoài sự trống rỗng cùng cực. Em cũng ghét những mùi hương, và vô số những mùi hôi thối khác. Ngoài mùi của anh ra, đôi khi em thấy tất cả những người khác đều bốc mùi kinh tởm." Alicent sở hữu mùi hương tuyệt vời nhất, nhưng cậu sẽ không bao giờ thừa nhận điều đó.
"Bọn họ đúng là bốc mùi thật," Aemond đồng tình, liên tục gật gù, "và anh nói thế là còn nhẹ nhàng lắm rồi đấy. Còn về những kỳ phát tình của em, chúng sinh ra không phải để em phải một mình chống chọi. Sự trống rỗng mà em đang cảm thấy, anh có thể lấp đầy nó-"
"Em không phải là một món đồ hỏng hóc cần được sửa chữa-
"Anh đang nói về chuyện làm tình, chứ không phải-"
Lucerys áp lòng bàn tay mình bịt chặt miệng Aemond lại. "Em chỉ cần được biết, xin anh đấy. Nếu bây giờ em dùng thảo dược, anh sẽ làm gì?"
Aemond ngả người ra sau, dáng vẻ đầy vương giả ngay cả khi đang ngồi bệt trên sàn. Con mắt bực dọc của hắn nhìn đăm đăm lên những đám mây. Tít trên cao, những đàn chim bay ngang qua cất tiếng kêu ríu rít. Không một lời nào được thốt ra. Dù đây là một hoàn cảnh hoàn toàn khác, nhưng những ký ức về việc bị bỏ rơi bỗng ùa về khiến Lucerys lạnh buốt sống lưng. Cậu nhớ lại chuyến viếng thăm của Dreamfyre khi vị alpha phũ phàng bay đi mất. Cậu quấn chặt chiếc áo choàng lại hơn, và Aemond cứ chằm chằm nhìn. Gương mặt hắn toát lên một vẻ trẻ trung nhưng đồng thời cũng đong đầy sự mệt mỏi.
Họ đăm đăm nhìn nhau, giữa một thế giới với muôn vàn con người, luôn luôn chỉ có hai người họ. Luôn luôn dõi theo nhau. Vẫn không có câu trả lời nào.
Lucerys tuyệt vọng cúi đầu xuống. Đáng lẽ cậu nên tự cảnh báo bản thân về sự cô độc. Về một trái tim tan vỡ.
Một con bướm lẻ loi nhẹ nhàng đậu xuống vai Luke, khẽ vỗ đôi cánh màu xanh lam. Thời gian như ngưng đọng lại nơi sinh vật nhỏ bé và vị vương tử giao nhau. Bươm bướm không thể nhìn thấy được...
Aemond cất lời, vô cùng thận trọng. "Mẹ anh từng dạy anh về hy vọng, rằng nếu con khao khát một điều gì đó đủ lớn, nó hoàn toàn có thể thuộc về con. Anh đã từng hy vọng có được con rồng vĩ đại nhất, sức mạnh vô song của những chiến binh và một tình yêu không gì sánh ngang. Càng đạt được nhiều thứ, anh lại càng tin rằng mọi điều đều là có thể."
"Anh không còn tin vào điều đó nữa sao?"
Vị alpha buông tiếng thở dài. "Suốt những năm qua, anh luôn muốn em chấp nhận bản thân mình chỉ vì những lý do ích kỷ của riêng anh. Anh đoán là bây giờ anh vẫn vậy. Anh cảm thấy hối hận vì điều đó." Sự độc đáo trong những câu chữ ấy khiến Lucerys run rẩy, choáng ngợp cả tâm trí cậu. "Anh luôn biết điều đó, nhưng lại chưa bao giờ thực sự thấu hiểu. Giờ anh vẫn chưa thực sự hiểu, nhưng anh biết rõ điều này, mặc dù anh tôn thờ người omega đó, nhưng cái bản ngã alpha kia cũng chẳng hề tệ chút nào. Em chính là tình yêu không gì sánh ngang của anh, những thứ khác đều chỉ là phần phụ mà thôi."
Một cảm xúc không thể diễn tả bằng lời nghẹn ứ trong lồng ngực Lucerys. "Không còn những kỳ phát tình, không còn những mùi hương nữa," Lucerys dồn ép. "Điều đó có thể sẽ ngăn cản việc có con. Anh vẫn sẽ lựa chọn điều đó sao?"
"Anh đã thề những lời thề nguyền giữa tâm bão. Đã đổ máu trong những dãy hành lang này." Giọng hắn bỗng ấm áp như một ngọn lửa sưởi ấm. "Nếu tình yêu chỉ tồn tại trong tâm trí anh, anh đã có thể dễ dàng rời đi, nhưng nó lại ngự trị trong trái tim và cả những giấc mơ của anh. Kể cả anh có rời đi, thì tình cảm của anh cũng sẽ chẳng mảy may thay đổi."
"Cả hai chúng ta đều là những kẻ liều lĩnh, đa nghi, và có chút điên rồ-
"-và em thì cực kỳ phiền phức, bướng bỉnh không chịu khuất phục, nhưng lại là tất cả những gì anh cần."
Đắm mình trong bầu không khí chân thành ấy, Luke cảm thấy một niềm vui sướng nguyên sơ đang xoa dịu tâm trí từng bị giày vò của mình. "Em yêu anh," cậu thì thầm, "Em yêu anh, em yêu anh." Cậu nhoẻn miệng cười trong niềm hạnh phúc tột cùng. Sàn nhà không còn lạnh lẽo nữa, và cậu bò tới gần hơn, trái tim đập rộn ràng hòa cùng nhịp những tiếng chuông ngân.
Cậu muốn, và khao khát, được gần gũi hơn nữa.
"Em quyết định sẽ ném đống thảo dược này đi, vẫn sẽ giữ nguyên con người em hiện tại, nhưng sự chấp nhận của anh là..." Nằm gọn trong vòng tay của phu quân, cậu luồn những ngón tay qua mái tóc bạch kim. "Anh lúc nào cũng ăn nói quá đỗi lưu loát, quá đỗi nồng nhiệt, em không nghĩ bất cứ điều gì khác mà em nói ra có thể sánh bằng được."
"Phu quân, phu quân, phu quân," Aemond thì thầm, bắt lấy những ngón tay của cậu, và đặt lên đó những nụ hôn êm ái. "Em chỉ cần bắt đầu từ đó là đủ rồi." Hắn cắn nhẹ vào da thịt cậu, rạch một vết thương rướm máu.
Được chấp nhận bởi chính người mình yêu thương. Không thể diễn tả trọn vẹn bằng những ngôn từ đơn thuần, cậu cảm nhận được một tâm trí khác đang khẽ lướt qua, trong những vùng khuất lấp, sâu thẳm nhất của những luồng suy nghĩ, và dịu dàng ve vuốt một sự hiện diện đang vô cùng được chào đón. Gắn kết trọn đời. Không bao giờ có thể bị chia cắt. Một con bướm xanh lượn lờ chớp cánh phía trên; lồng ngực cậu đập đồng điệu theo từng nhịp. Trái tim không ngừng đập rộn ràng.
Bầu không khí thay đổi một cách vô cùng tinh tế.
Aemond như bừng tỉnh, gầm gừ một cách đầy khoan khoái. Hắn luồn một cánh tay xuống dưới eo Luke và nhấc bổng cả hai lên. Ép sát cậu vào một cây cột, hắn thúc mạnh hông tới trước, đè nghiến lấy cậu, hôn ngấu nghiến đầy thèm khát, nuốt trọn lấy đôi môi hồng hào. Một tia nhiệt trắng buốt nhói lên chạy râm ran từ đầu đến chân.
Aemond túm chặt lấy gáy cậu, những chiếc răng lại phập xuống một lần nữa, và ngọn lửa nóng chảy thiêu đốt cả hai. Rên rỉ, một lượng lớn chất bôi trơn tuôn trào xuống, làm ướt đẫm cả mặt sàn. Được bế thốc vào trong phòng, những nụ hôn dồn dập trút xuống bờ vai, gáy, và thái dương cậu.
Bị ném mạnh xuống giường, Lucerys hít hà, thở dốc, và nuốt trọn lấy không khí, mùi da thuộc và khói, đang thống trị khứu giác của cậu, làm khóe mắt cậu ươn ướt.
Đứng sừng sững, vị vương tử lớn tuổi hơn bắt đầu cởi bỏ trang phục của mình, đầy gợi cảm kéo tuột những lớp áo tay bồng bằng gấm vóc. Ánh đuốc hắt bóng lên làn da nhợt nhạt, cuồn cuộn cơ bắp. Một con mắt màu tím, sôi sục khao khát dán chặt vào Lucerys.
"Em cứ nhìn chằm chằm mãi," Lucerys trêu chọc, căng cứng người vì nhục dục.
"Em vẫn còn mặc quần áo kìa," Aemond vặn lại, ném mạnh chiếc quần của mình xuống đất. "Anh có khi sẽ phải xé nát chúng ra mất."
"Thay vì vậy hãy hủy hoại em đi." Trước những lời lẽ khiêu khích đó, Aemond lao thẳng xuống giường, giật tung hàng loạt những móc cài. Lucerys tự cởi chiếc áo sơ mi của mình và nghe thấy tiếng vải bị xé toạc. Phơi bày thân thể trần trụi, cậu cố gắng che giấu khuôn ngực mình, khẽ run lên, không mấy thích thú với sự khác biệt giữa hai người. Cậu cảm thấy mình thật nhỏ bé.
"Tình yêu bé nhỏ, hay ngại ngùng của anh." Đôi môi hắn trượt dọc theo vùng thân trên và ngậm chặt lấy một đầu nhũ hoa. Lucerys há hốc miệng, và vị alpha giật mạnh, tạo ra những rung động đê mê. Hắn mút mát chậm rãi, trêu đùa vùng da nhạy cảm, và lại cắn thêm một lần nữa. Lucerys xuýt xoa, những ngón tay bấu chặt vào tóc hắn.
Trượt dần xuống dưới, hàm răng hắn lướt qua rốn, vòng eo, rướm máu, treo lơ lửng tâm trí Luke, và thắt chặt thêm sự gắn kết của họ. Một bàn tay sờ soạng giữa hai đùi cậu.
"Anh biết tỏng là ở dưới này em sẽ chẳng có gì to tát mà-"
"Cứ lải nhải tiếp đi, em thề-"
Aemond cúi đầu xuống và nuốt trọn toàn bộ dương vật của omega. Lạy Thất Diện Thần. Lạy Thất Diện Thần. Vặn vẹo một cách điên loạn, Lucerys quằn quại dưới ánh mặt trời. Trêu đùa, vị alpha lùi lại, khẽ đưa đầu lưỡi liếm quanh phần đỉnh. Một bàn tay khác mon men tìm đến huyệt động, chọc vào, vuốt ve, và gảy nhẹ như đang chơi một loại nhạc cụ. Những tiếng rên rỉ vì sung sướng vang vọng, thút thít, và rên rỉ đạt đến cõi cực lạc.
"Aemond, Aemond," Lucerys bật khóc, quấn chặt hai chân quanh eo vị alpha. Cậu bùng nổ trong sự đê mê tột độ. Aemond vẫn không ngừng liếm láp thứ chất nhờn của cậu, nếm thử tinh dịch, liếm sạch mồ hôi, nuốt trọn mọi thứ. Nó hẳn sẽ là một dòng báu vật tuyệt mỹ. Ngay cả những âm thanh cũng trở nên quá sức chịu đựng, nhơ nhuốc đến tận xương tủy. Lucerys hoàn toàn bay lên chín tầng mây.
Khi cậu tỉnh giấc, mặt trời đang dần lặn. Aemond đã thức dậy, vẫn hoàn toàn trần truồng, đang đứng cạnh cửa sổ. "Em ngủ thiếp đi mất." Bàn tay hắn đang vuốt ve dương vật của chính mình. Ta vấy bẩn đôi bàn tay mình trong thứ chất lỏng trắng đục, đắm chìm trong giấc mộng về...
"Ưm, xin lỗi anh," Lucerys lí nhí, vô cùng phân tâm.
"Anh đang trong kỳ động dục."
Cậu chết sững, chú ý thấy con mắt màu tím đã chuyển sang một sắc đỏ ngầu. Nếu mùi hương của vị alpha trước đó đã nồng nặc, thì bây giờ nó lại càng áp đảo, ngột ngạt hơn bao giờ hết. "Em đâu có đang trong kỳ phát tình."
"Anh biết."
Lucerys nhích lại gần hơn, dịu dàng nắm lấy tay alpha. "Em sẵn sàng rồi."
Họ đắm chìm vào những nụ hôn bất tận, lần này xen lẫn chút gì đó hoang dại và thô bạo. "Chuyện này sẽ không hề dễ dàng đâu, Luke." Lucerys mút mát chiếc lưỡi của hắn, cắn yêu, và trêu ghẹo. Máu dồn hết lên não cậu.
"Như em đã nói rồi đấy, hủy hoại em đi, alpha."
Chỉ trong chớp mắt, họ đang cọ xát dương vật vào nhau, oằn mình trên chiếc giường. Lucerys dạng rộng hai chân ra và bị lật úp lại. Huyệt động màu đỏ hồng của cậu vẫn đang co bóp liên hồi. Aemond nhắm chuẩn vị trí, và đâm sầm vào trong. Một cảm giác nhói buốt, choáng váng xâm chiếm xé toạc lấy Lucerys, chọc ngoáy, nong sâu, mãnh liệt tột độ. Cảm giác đó thật tuyệt vời.
"Khoan đã-"
Aemond rên rỉ, nghe cũng có vẻ đang đứt hơi. Vị vương tử lớn tuổi hơn chậm nhịp lại. "Sẽ sớm dễ chịu hơn thôi, anh thề đấy." Hắn tiếp tục chầm chậm lún sâu vào. Vòng tay ôm trọn lấy cậu, mùi da thuộc và khói lan tỏa, hắn đang vây hãm cậu trong mùi hương của chính mình. Khi Lucerys dần đánh mất đi lý trí, bị lấp đầy một cách sâu hoắm, sự gắn kết của họ như đang reo hò nhảy múa.
Aemond rút ra và lại đâm sầm vào một cách đầy man rợ. Bắt đầu với nhịp độ dồn dập, hắn thiết lập một nhịp điệu không khoan nhượng, đâm chém bạo lực vào bên trong Lucerys. Những dòng dịch nhờn và tinh dịch tuôn trào chảy dọc xuống hai bắp đùi nhợt nhạt. Hắn thúc mạnh bạo đến mức, liên tục nhấp dương vật, hai hòn bi đập vào nhau chan chát, và làm rung bần bật cả chiếc giường khổng lồ.
Lucerys vùi mặt vào gối, cắn chặt đến mức bật máu. Cơ thể cậu cứ dâng hiến nhiều hơn, nhiều hơn nữa. Cậu bắt đầu co giật, giật nảy lên, quằn quại trên tấm chăn. Aemond cắn phập vào vai cậu, phá nát tâm trí cậu thêm một lần nữa.
Rồi, Aemond chậm lại, lao tới, thúc mạnh, theo một cách khiến Lucerys phải khóc thét. Aemond gầm gừ, vươn hông đẩy sâu hết mức về phía trước, cày xới bôi nhọ cậu như những viên ngọc quý.
Những ngón tay đan vào những lọn tóc xoăn của cậu, hắn tóm lấy một lọn, yêu chiều đặt lên đó một nụ hôn. Phu quân của cậu thở dốc lên cổ cậu và vuốt ve những nụ hôn trở lại. Hông của hắn được điều chỉnh lại vị trí, và Aemond đánh trúng một điểm nào đó sâu thẳm vô cùng.
"Em thích như này không?" Aemond trêu chọc, đẩy nhanh tốc độ, mồ hôi nhễ nhại túa ra. "Nói anh nghe xem!"
"Alpha, alpha, alpha!" Lucerys bắt đầu rên rỉ dồn dập, tán dương alpha của cậu. "Có, có, có!" Tên khốn kiêu ngạo đó cười phá lên, một khối chất lỏng đặc sệt trên đỉnh dương vật của hắn, đang ngày một phình to ra. Lucerys cảm nhận được một luồng nhiệt nóng bỏng, râm ran. Hai hòn bi của cậu tê rần, thắt chặt lại, và cậu bắt đầu rên rỉ, rỉ nước, xuất tinh ướt đẫm cả tấm ga trải giường.
Bùng cháy, thở phì phò phía trên cậu, da thịt va đập chan chát, Aemond thắt kết (knot) ngay bên trong cậu. Cảm giác đó thật quá đỗi hoàn hảo. Tất thảy mọi thứ đều hoàn hảo. Không còn trống rỗng nữa, cậu râm ran sôi sục hệt như một ngọn lửa.
"Em đang bốc cháy kìa," Aemond rít lên. Hắn đang bắn những dòng tinh dịch nóng hổi, thở hổn hển và co giật. Hắn nằm gục lên người Lucerys, cùng nhau thở hổn hển đồng nhịp. Bọn họ đắm chìm vào mắt đối phương, hai má đỏ bừng, và ánh trăng, không, ánh sao, chiếu rọi xuống họ, lấp lánh rạng rỡ. Lucerys quắp một chân qua, và Aemond lại tiếp tục xuất tinh, dương vật vẫn đang giật liên hồi. Lucerys thiếp đi. Bọn họ đã làm tình không ngơi nghỉ trong suốt khoảng thời gian diễn ra kỳ động dục đó.
-
Tiểu thư Rhaena thướt tha bước xuống những bậc thang của High Tide. Bộ váy cưới của chị mang hai màu đỏ nhạt và đen, tung bay phấp phới dưới bầu trời buổi sớm mai. Những con sóng xanh biếc lấp lánh chói lòa phía sau, không khí đậm vị mặn mòi của nước biển.
Mặc trang phục theo đúng thiết kế yêu thích nhất của mình, những bím tóc được tết gọn gàng với sắc tím, chị mỉm cười rạng rỡ như chính ánh mặt trời. Mùi hương oải hương pha chút bạc hà vui vẻ lan tỏa phía sau. Chiếc áo choàng dài của chị được dệt từ loại bông thượng hạng của xứ Qohor.
Tay trong tay, Vương tử Daemon dẫn chị đến trao cho Vương tử Daeron. Thực tâm ông khá quý vị vương tử trẻ tuổi này, và tự nguyện giao phó con gái mình cho cậu ta. Hầu hết các thành viên trong hoàng tộc đều có mặt đông đủ. Aegon hiện đang bị giam lỏng ở phương Bắc, chịu sự giám sát của quân lính Lãnh chúa Cregan, và được chăm sóc bởi Alicent. Bị tàn phế không thể phục vụ cho Tường Thành, hắn sẽ không bao giờ có thể đi lại được nữa.
Buổi lễ diễn ra vô cùng tốt đẹp, và cặp đôi đã trao nhau những lời thề nguyền. Sau đó, Lucerys trèo lên lưng Arrax, làm tất cả mọi người bất ngờ với một cơn mưa hoa rực rỡ và những bông bách hợp trắng muốt trút xuống.
Diftmark chìm đắm trong niềm hân hoan vô bờ bến. Lãnh chúa Corlys đã tổ chức một bữa tiệc linh đình nhất từ trước đến nay ngay trên bờ biển. Đã từng bỏ lỡ rất nhiều đám cưới trước đây, chính ngài đã đề xuất tổ chức đám cưới này ở đây. Bởi vì vị lãnh chúa này vốn vô cùng giàu có, và không hề đụng đến ngân khố hoàng gia, nên nữ vương dễ dàng đồng ý.
"Chị vô cùng hạnh phúc vì tình yêu đã đến," Rhaena rạng rỡ nói, đu đưa vài vòng hoa trên tay. Tiểu thư Floris, Tiểu thư Cerelle, và Lucerys lúc này đang vây quanh chị. "Cảm ơn mọi người vì chiếc áo choàng tuyệt đẹp này. Chị thậm chí còn vô cùng trân trọng những miếng vá này đấy, Luke ạ."
Lucerys nhăn mặt nhăn nhó. "Xin lỗi chị vì chuyện đó, em đã rất cố gắng rồi." Cậu đã bị kim châm và đâm vào tay không biết bao nhiêu lần cho đến khi bật máu.
"Ngài ấy đã bù đắp lại bằng những bông hoa kia rồi mà," Floris cười khúc khích. Cô đang diện một chiếc váy màu xanh của Gia tộc Hightower. Lyonel, người chồng mới của cô, thì lại đang lẽo đẽo đánh hơi theo người vợ trẻ của cha mình, Samantha Tarly. Luke thầm tự nhủ với bản thân phải để Arrax, không, Vhagar, ra mặt "chào hỏi" tên thừa kế này một trận. Đứa con đầu lòng của họ không may lại được hứa hôn với đứa con đầu lòng của hắn ta.
"Có lẽ ngài ấy sẽ học được cách may vá kịp lúc để đón một đứa trẻ ra đời," Cerelle trêu chọc, nhẹ nhàng xoa xoa chiếc bụng bầu của mình. Bụng cô đã khá to và tròn trịa. Lucerys thầm rên rỉ trong bụng.
"Làm ơn đi, đừng có nói câu đó trước mặt Aemond." Vị alpha đó lúc nào cũng khao khát có con trước tất cả những người khác. Hắn ta vô cùng khó chịu trước việc Daemon đã lại làm nữ vương mang thai.
"Chị chắc chắn sẽ nói điều đó cho xem." Rhaena đội một vòng hoa lên đầu cậu. Chạy nhảy lăng xăng khắp nơi, Vương tử Jaehaerys và Vương tử Aegon Nhỏ thi nhau ném hoa vào các vị khách. Chuyện đó sẽ chẳng có gì đáng nói nếu những bông hoa đó không bị dính đầy bùn đất.
"Aegon!" Vương tử Jacaerys chạy rượt theo em trai mình. Công chúa Jaehaera thì đang gảy cây đàn hạc bé xíu của cô bé. Vương tử Joffrey chăm chú lắng nghe, lẩm nhẩm hát theo. Giọng cậu bé cũng thảm họa chẳng kém gì cô bé. Công chúa Helaena đang trò chuyện cùng Nữ vương Rhaenyra. Hai chị em đang giới thiệu Vương tử Maelor và Vương tử Viserys cho nhau. Những đứa trẻ sơ sinh lắc những món đồ chơi kêu leng keng trước mặt đối phương.
Vương tử Aemond và Baela thì đang ra sức bắt nạt Daeron. Lucerys tiến đến để giải vây cho chú ấy.
"Chị đang định bảo là đừng có làm đau em gái chị, nhưng em biết anh thậm chí còn chẳng dám làm tổn thương một con ruồi." Baela thúc cùi chỏ vào chú rể. "Nói cho chị biết nếu con bé dám bắt nạt em thay vì ngược lại nhé."
"Cô ấy là một omega," Aemond cất lời, "em có chắc là mình gánh vác nổi tất cả những gì mà thân phận đó đòi hỏi không?" Hắn ném cho Lucerys một cái nhìn đầy tán thưởng, và kéo cậu lại gần hơn. "Lucerys có thể cung cấp thêm chi tiết đấy."
Lucerys cười khẩy. "Chuyện đó sẽ trở nên vô cùng nóng bỏng đấy, và em không nói về thời tiết đâu-"
"Em ổn mà," Daeron ngắt lời, lúc này mặt đã đỏ lựng lên. "Rất ổn... cô ấy có thể đã mang thai rồi cũng nên." Cả ba người kia lập tức há hốc miệng, chết trân như những tên ngốc. Trong cơn thịnh nộ, Aemond ném mạnh ly rượu của mình, thu hút sự chú ý của mọi người.
"Luke!" Hắn vác bổng omega của mình lên vai. "Chúng ta cần phải tiếp tục cố gắng thôi."
"Aemond! Thật là xấu hổ quá đi mất!"
Jace bước tới, và khẽ ho hắng. "Ưm, Rhaena muốn khiêu vũ. Em ấy muốn chúng ta cùng tham gia." Một Daeron đang cười tủm tỉm mãn nguyện lập tức bước qua. May mắn thay, Aemond đã nhớ lại những phép tắc đúng mực và thả Luke xuống.
Lucerys quyết định khiêu vũ cùng Helaena, hoàn toàn ngó lơ phu quân của mình. Cậu xoay vòng cô theo tiếng nhạc. Lần đầu tiên sau nhiều năm, cô lại diện trang phục màu đỏ và đen, những màu sắc đích thực của dòng máu Targaryen. Trông cô thật xinh đẹp.
"Chị có khỏe không, dì Helaena?"
"Dì ổn, Luke à."
"Và bọn trẻ nữa, xét đến tình hình-"
"Dì... không biết nữa." Cô bị cấm không được phép gặp chồng mình. Alicent thi thoảng vẫn gửi cho con gái mình những bức thư cập nhật về tình trạng của hắn. Daemon và Rhaenyra luôn luôn kiểm duyệt trước từng bức thư một. "Thỉnh thoảng Jaehaerys sẽ hỏi... và Jaehaera thì sẽ chỉ dáo dác nhìn quanh. Bài hát mà con bé hay chơi, là bài mà anh ấy thường hay hát cho con bé nghe."
"Cháu rất tiếc, dì Helaena à."
"Dì thì không."
Họ khiêu vũ thêm một lúc nữa, và cô đã cười rất nhiều suốt khoảng thời gian đó. Những giọt nước mắt vô hình vẫn luôn được giấu kín cẩn thận. Aemond bước tới. "Ta có thể xin lại phu quân của mình không, chị gái?"
"Không," Lucerys trả lời. "Anh hãy khiêu vũ với mẹ em đi, rồi em hứa chúng ta sẽ nhảy cùng nhau sau." Aemond nhướng mày tỏ vẻ không bằng lòng, nhưng sự quyết tâm đã hiện rõ trên mặt hắn. Khi Rhaenyra nhìn thấy em trai đang tiến về phía mình, bà vội vã cướp lấy Jace từ tay Baela. Baela đi tới và cướp Công chúa Rhaenys từ tay ông nội họ. Lãnh chúa Corlys bật cười và đón lấy Helaena từ tay Luke. Luke thì giành lấy Rhaena từ tay Daeron.
"Ôi Luke," Rhaena nói, khi cả hai cùng xoay vòng. "Chị không thể ngừng mỉm cười được. Chuyện này có phải lúc nào cũng tuyệt vời thế này không?"
"Em không dám chắc về từ lúc nào cũng đâu."
Đôi mắt nâu dáo dác tìm kiếm Aemond, thấy hắn đang đứng cùng Floris. Hắn trông vô cùng quyến rũ trong bộ trang phục màu đỏ, rõ ràng là đang toan tính điều gì đó. Khi Jace đi ngang qua họ, Floris giả vờ vấp ngã, và vị vương tử đã đỡ lấy cô. Aemond chớp lấy khoảnh khắc đó, và chìa tay ra mời Rhaenyra khiêu vũ. Đáng ngạc nhiên là bà thực sự đã nhận lấy bàn tay đó. "Chà, có lẽ là xếp ngay dưới mức lúc nào cũng, nhưng cũng vô cùng suýt soát đấy."
Cuối cùng, cậu dẫn Rhaena trở lại chỗ Daeron, người bấy giờ đang nói chuyện với bé Aegon. Vị vương tử nhỏ đang ôm khư khư một vật gì đó hình tròn trong tay. Một quả trứng rồng màu hồng nhạt.
"Đó là của chị mà!" Rhaena cố gắng giật lấy nó, nhưng đứa trẻ nhất quyết không chịu buông.
"Viserys!" Bé Aegon chạy ùa đến chỗ em trai nhỏ của mình, và cố gắng nhét quả trứng cho thằng bé. "Của em này!" Người nhũ mẫu vô cùng bối rối.
"Vương tử ngoan, đó là trứng rồng của chị gái ngài, xin ngài hãy trả lại đi." Tên nhóc rắc rối khét tiếng buồn bã quay lại để nghe lời, nhưng lại vấp ngã, làm rơi quả trứng. Nó rơi xuống cát, và bắt đầu lăn lông lốc về phía mặt nước.
"Không!" Rhaena và Lucerys đồng loạt chạy ùa tới, vấp ngã chồng chéo lên nhau. Daeron chạy vượt lên trước, và ngay khi nó suýt chút nữa thì bị ướt, chú ấy đã lao mình tới, bắt gọn lấy nó vừa kịp lúc.
"Daeron," Rhaena hét lên, vội vã chạy đến chỗ phu quân của mình. "Cảm ơn anh rất nhiều!" Ngay khi cô vừa chạm tay vào quả trứng, nó lập tức bắt đầu nứt ra. "Chuyện-Chuyện gì đang xảy ra vậy? Ôi không, có phải Aegon đã làm vỡ-"
Một con mắt đỏ rực tò mò ló ra đầu tiên, theo sau đó là đôi cánh nhỏ xíu màu hồng nhạt. Cô dâu và chú rể chết sững tại chỗ, cả hai cùng nâng niu sinh vật nhỏ bé đang cố phá vỏ chui ra. Nó có những chiếc sừng và cái mào màu đen. Chú rồng con liếm láp những ngón tay của Rhaena, nhưng lại cắn một phát vào tay Daeron.
"Con rồng của chị!" Rhaena áp nó vào má mình, khóc nấc lên vì sung sướng. "Con rồng vô cùng, vô cùng ngọt ngào của ta. Nó thật hoàn hảo, rạng rỡ như ánh mặt trời buổi sớm mai vậy."
"Gevie, [Tuyệt đẹp]" Lucerys trầm trồ khen ngợi. "Nó thực sự rất xinh đẹp." Những người khác cũng ùa tới xem, há hốc miệng kinh ngạc và không ngừng xuýt xoa. Daemon chạy thục mạng tới, ôm trọn Rhaena vào lòng.
"Cô con gái omega của ta, một kỵ sĩ rồng nữa đã ra đời!" Con rồng cắn phập vào tai ông, nhưng vị Vương phu lại vô cùng sung sướng đón nhận nỗi đau đó. "Laena sẽ tự hào về con lắm đấy." Rhaena lại càng khóc nức nở hơn. "Và cháu, Daeron, là đứa cháu trai tuyệt vời nhất trên đời này!" Ông cố gắng vỗ vai một Daeron đang vô cùng lúng túng.
"Ưm, ừm, cũng không hẳn vậy đâu. Chính Tessarion của cháu mới là-"
"Tessarion thì vô cùng tuyệt vời rồi," Lucerys ngắt lời, "Nhưng chú, Vương tử Daeron, lại càng tuyệt vời hơn thế nữa. Thôi ngừng nghi ngờ bản thân mình đi." Daeron đỏ mặt tía tai. Bé Aegon, chẳng vì lý do gì, bỗng nhiên nhận được vô số nụ hôn từ cô dâu.
"Chuyện đó thật đáng nhớ." Cuối cùng Aemond cũng nắm lấy tay Luke, ôm eo và xoay cậu một vòng. Họ ép sát vào nhau đầy thân mật, đồng nhịp trong từng bước nhảy. Lucerys nhắm nghiền mắt lại, gió cuốn bay những lọn tóc xoăn của cậu. Aemond ngân nga bên tai cậu, và cậu hít một hơi thật sâu.
Họ cọ xát vào nhau, nhịp thở đứt quãng, say sưa khiêu vũ. Lucerys đặt một tay lên gáy Aemond, vuốt ve đầy ấm áp. Má kề má, phả ra từng luồng hơi thở nồng nặc mùi rượu vang. Hông đu đưa qua lại nhịp nhàng.
Aemond bắt đầu thì thầm. "Anh có thể mường tượng ra cảnh chúng ta đang làm tình, ngay tại đây, trên bãi cát này." Liếc mắt nhìn quanh, Lucerys đẩy hông tới trước, khiến vị alpha vô cùng bất ngờ.
"Sợ không dám bắt đầu sao?"
"Lúc nào cũng khiêu khích." Aemond cắn nhẹ vào tai cậu, liếm mút cả phần vai trần. "Chị gái anh sẽ giết anh mất." Hắn nhét những ngón tay vào miệng Luke, để cho omega nếm thử. Đổi lại, Lucerys vuốt ve hắn qua lớp quần áo, khiến bản thân trở nên hưng phấn tột độ.
"Em muốn bị đè ra làm tình ngay bây giờ."
Aemond khẽ rùng mình, mùi hương bốc lên mãnh liệt đến mức, Lucerys biết chắc là hắn đã tiết ra chất nhờn. Vị vương tử lớn tuổi hơn bế bổng cậu lên, đưa cả hai rời đi. Vừa đi được một đoạn, Lucerys liên tục thủ dâm trên ngực Aemond, thở dốc vào đôi môi đầy đặn của hắn. Vị alpha bắt đầu xốc nảy cậu nhanh hơn, làm ướt đẫm cả quần áo của hắn.
"Nhanh lên, nhanh lên nào!"
"Anh đang nhanh đây, giữ trật tự đi!"
Họ định làm tình trong tư thế đứng ngay trên bãi cát, nhưng Lucerys lại rên la quá ồn ào. Aemond đành bế cậu lên một chiếc tàu nhỏ, không ngừng hôn và sờ soạng khắp cơ thể cậu. Hắn ép Lucerys gập người xuống, đè cậu vào lan can tàu, thúc mạnh vào sâu bên trong. Lucerys ướt át đến mức, Aemond phát điên lên, hát xuyên tạc bài thánh ca của Thất Diện Thần.
"Ngắn ngủi hay dài lâu, món quà sự sống, chở che cho mọi người vợ, ở bất cứ nơi đâu, chiếc đèn lồng vàng chói lọi, vút bay lên bầu trời, tiếng thở dài của những đôi tình nhân."
"Có, có," Lucerys rên rỉ gào thét, rạng rỡ qua những câu từ vô nghĩa ấy. Cậu tạo ra những âm thanh dâm đãng nghe như thể đang chìm sâu dưới nước. Nước biển và không khí tạt mạnh vào làn da ẩm ướt. Cứ thế nhấp nhô lên xuống, cậu bùng nổ, xuất tinh tung tóe lên sàn gỗ. Bài hát của Aemond bị rút gọn thành những từ ngữ không thể nhận diện nổi, hắn không ngừng rên rỉ, xuất tinh, bắn vào sâu bên trong.
Họ nằm gục tại chỗ, thở hổn hển.
"Có ai ngoài kia không-"
Aemond vội vã kéo quần cả hai lên, giữ không cho Lucerys ngã khụy xuống. Ser Alyn loạng choạng bước ra, vừa càu nhàu vừa nốc rượu, gã vô tình làm rơi chai rượu của mình.
"Nghiêm túc chứ!"
"Chà, đây là những con tàu của gia đình tôi mà, Alyn!" Lucerys nắm lấy tay Aemond và vội vã bỏ trốn. Họ cứ thế cười nghiêng ngả không dứt.
"Kẻ dưới chín tầng địa ngục nào đó là ai vậy?"
"Người mà em suýt nữa đã lấy làm chồng đấy." Khi một Aemond đang gầm gừ giận dữ định quay lại, Lucerys vội vã xoa dịu hắn bằng những lời nói dối về việc mang thai trong tương lai. Thực tâm cậu chưa hề muốn có con quá sớm.
"Vì hiện tại chúng ta đang trong một mớ bừa bộn," Aemond nói, "Nên việc quay lại bữa tiệc có thể gác lại sau. Anh muốn cho em xem cái này." Hắn đưa cậu lên một chiếc thuyền chèo nhỏ và chèo một cách vô cùng lóng ngóng. Lucerys bí mật điều chỉnh hướng đi bằng mái chèo của mình, nhưng lại lớn tiếng ca ngợi vị vương tử lớn tuổi hơn.
Neo đậu ngoài khơi, là một con tàu lộng lẫy uy nghi. Dòng chữ được khắc trên thân tàu là Ánh Sao Hạt Dẻ. Vài người đã có mặt trên tàu. Một Ser Addam đang đi khập khiễng cùng Myrielle khiêu vũ trong tiếng nhạc xa xăm. Một Symon hốc hác đang tự hào ra lệnh cho những người hầu. Ser Erryk đăm đăm nhìn ra biển khơi đầy khao khát, vẫn luôn chìm trong tang tóc. Ngài ấy đã bị mất đi một cánh tay. Tất cả bọn họ đều đã được Lucerys đích thân yêu cầu đến làm việc tại Dragonstone.
"Con tàu này," Lucerys thì thầm, "là của chúng ta sao?"
"Baela nói rằng cô ta có một lời hứa cần phải thực hiện." Chị hứa sẽ không bao giờ quên. "Chúng ta đã giữ bí mật chuyện này. Vhagar đã 'thuyết phục' được những thợ đóng tàu lành nghề nhất hoàn thành nó đúng vào dịp lễ cưới."
Khi cậu bắt đầu trở nên xúc động, Aemond liền ôm chầm lấy cậu. "Thôi nào, đừng bắt đầu sướt mướt thế chứ. Chúng ta hãy cùng ra chơi với cái bánh lái trên bến tàu, cái mũi tàu, hay bất cứ cái tên nào mà bọn thủy thủ các em thường hay gọi. Chúng ta sẽ giong buồm về nhà và lại làm tình với nhau. Sau đó, chúng ta sẽ để Daeron trông nom Dragonstone một thời gian, để chúng ta có thể ra khơi tìm kiếm Biển Hoàng Hôn. Cả hai chúng ta đều đã được phong tước hiệp sĩ rồi, và Vhagar cần một đối thủ xứng tầm. Những con quái vật biển khổng lồ leviathans chết tiệt mà Lãnh chúa Corlys từng nhắc tới tốt nhất là nên có thật đi. Arrax chỉ việc đứng nhìn thôi là đủ. Anh thậm chí sẽ đích thân truyền dạy cho em vài kỹ thuật đấu kiếm luôn."
Lucerys giờ thì đã khóc thực sự, khiến một Aemond đang vô cùng khó chịu phải bẹo tai cậu một cái. "Anh sẽ quay lại giết cái tên alpha đó ngay lập tức!" Cuối cùng thì cậu cũng chịu nín.
"Cái gì? Không, đó là anh trai em mà. Anh ấy cũng là một đứa con trai của Ser Laenor."
Aemond chớp chớp mắt nhìn cậu như một kẻ ngốc. "Em nhận thức được rằng, Ser Laenor chưa bao giờ có thể sinh ra bất kỳ đứa con trai nào mà." Giọng hắn vô cùng quả quyết.
"Bọn họ có thể thực sự là con của ông nội em, nhưng Laenor có anh Jace, em, và-"
"Dối trá."
Lucerys siết chặt nắm đấm, và Aemond nhếch mép cười, cố tình chọc tức cậu. "Dù có cùng chung dòng máu hay không, anh ấy vẫn dạy em rất nhiều điều-"
"Hắn ta chết khi em còn quá nhỏ, em không học được bất cứ điều gì có ý nghĩa từ hắn cả. Nếu có, thì điều đó chỉ giải thích cho hành vi liều lĩnh, ngông cuồng của em thôi. Đừng lo lắng, omega bé nhỏ của anh, alpha của em sẽ dẫn dắt em-"
Họ đang đứng rất gần chiếc thang chính, thế là Lucerys quyết định làm một hành động ngu ngốc. Lại một lần nữa. Cậu rướn người lên định trao một nụ hôn, và cố tình xô phu quân của mình ngã xuống Vịnh Blackwater. Nhận ra ý đồ ngay lập tức, Aemond tóm lấy áo choàng của cậu, kéo cả hai cùng ngã nhào xuống nước. Họ đã giải cứu lẫn nhau.
End.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com